・Many people worry so much about managing their careers, but
= 多くの人が仕事の管理については、とても心配しますが
rarely spend half that much energy managing their LIVES.
= 人生の管理には、その半分のエネルギーも使いません。
I want to make my life, not just my job, the best it can be.
= 私は仕事でなく、人生を最高にしたいです。
The rest will work itself out.
= 他は勝手に解決されます。
・I don’t believe in perfection.
= 完璧主義を信じていません。
I don’t think there is such a thing.
= そんなものあると思っていません。
But the energy of wanting things to be great is a perfectionist energy.
= けど何かが良くなってほしいと思うエネルギーは、完璧主義なエネルギーです。
・Confidence is everything in this business.
= この仕事では、自信が全てです。
・There are things in my life that are hard to reconcile, like divorce.
= 人生には納得するのが難しい事があります、離婚とか。
Sometimes it is very difficult to make sense of how it could possibly happen.
= どうそれが起きたかを理解するのは、時々すごく難しいです。
Laying blame is so easy.
= 責任を押し付けるのは、とても簡単です。
I don’t have time for hate or negativity in my life.
= 嫌悪や批判のための時間は、私の人生にはありません。
There’s no room for it.
= そんな余裕はありません。
・It’s fun chasing boys, especially when you’re young
= 男の子を追いかけるのは楽しいです、特に若い時は
but I think it takes time and life experience to notice the other boys.
= けど他の男の子に気付くのには、時間と人生の経験が必要だと思います。
・Somebody close to me once said,
= 親しい人から一度
‘Oh, no man will ever accept your children.’
= 「あなたの子供を受け入れてくれる男の人なんていないよ」と言われました。
And I just thought it was the most horrifying thing someone has ever said to me in my entire life.
= それは、今まで聞いた中で最も恐ろしいことだと思いました。
I was determined to find somebody who would make that not true.
= それが嘘だと感じさせてくれる人を探すと決心しました。
・I don’t wake up to make movies.
= 映画を作るために起きません。
I wake up to hang out with my family.
= 家族といるために起きます。
・I had someone correct my grammar once on a blind date
= お見合いデートで一度、私の文法を直そうとする人に会って
and within the first 10 minutes the date was over.
= 10分も経たない内にデートは終わりました。
You just don’t correct somebody’s grammar.
= 人の文法を、ただ直したりするものではありません。
↓『みんな一緒』編
・I don’t know what I would have done so many times in my life if I hadn’t had my girlfriends.
= 女友達がいなかったら何をしていたか分からない時が、今まで本当にたくさんありました。
・It really bothers me when people don’t use coasters.
= 人がコースターを使わないと気になります。
Particularly on my table.
= 特に私のテーブルで。
・I spent a lot of my 20s just trying to make other people happy,
= 他の人を幸せにしようとして20代のほとんどを過ごしました
rather than trying to figure out if doing that made me happy.
= そうする事が自分を幸せにするのかを知ろうともせずに。
・I had my kids so young that I kind of feel that I’m a kid too and am growing up with them.
= とても若くに子供を持ったので、私も子供で、一緒に成長している感があります。
The things they’re interested in tend to really influence me.
= 子供が興味を持った事から、本当に影響を受けやすいです。