[友情]英語の短い名言

英語の名言集
英語の名言集

短い名言だけをカテゴリー別に集めました(*^_^*) 第一弾は友情編です☆

・Walking with a friend in the dark is better than walking alone in the light.
= 明かりの中を一人で歩くよりも、暗闇を友達と歩く方がいいです
ヘレン・ケラー(ウィキペディア)

・A friend is someone who gives you total freedom to be yourself.
= 友達とは、そのままの自分でいる自由をくれる人です
ジム・モリソン

・Love is the only force capable of transforming an enemy into friend.
= 愛は敵を友達に変えることが出来る、唯一の力です
マーティン・ルーサー・キング・ジュニア

☆単語☆
*force=力、影響力
リンクの英単語は違うタブで発音が聞けます(*^^*)
*transform A into ~=Aを~に変換する
*Love is the only force which(that) is capable of ~のwhich(that) isが省略された文です

・My friends are my estate.
= 友達が私の財産です
エミリー・ディキンソン

*estate=財産、不動産

・The friend is the man who knows all about you, and still likes you.
= 友達とはあなたのすべてを知ったあと、まだあなたを好きな人です
エルバート・ハバード

*一般的にという場合”Man“、”People“、か”You“を主語にします

・A friend to all is a friend to none.
= みんなの友達は、誰の友達でもありません
アリストテレス
*none of=だれも(どれも)~ない

・Rare as is true love, true friendship is rarer.
= 本当の愛が稀なように、本当の友情はもっと稀です
ジャン・ド・ラ・フォンテーヌ

*rare=稀な、珍しい
rarer=rareの比較級です(もっと稀な)

・True friends stab you in the front.
= 本当の友達は面と向かって中傷します
オスカー・ワイルド

*stab=刺す、中傷する

・Friends are born, not made.
= 友達は作るものでなく、生まれるものです
ヘンリー・アダムズ

・One of the most beautiful qualities of true friendship is to understand and to be understood.
= 本当の友情の最も美しい質の一つは理解し、理解されることです
ルキウス・アンナエウス・セネカ

*「one of ~」は「~の一つ」なので~は複数形になります(*^_^*)

・The greatest gift of life is friendship, and I have received it.
= 人生の一番のプレゼントは友情、そして私は頂きました
ヒューバート・H・ハンフリー

・A true friend is someone who is there for you when he’d rather be anywhere else.
= 本当の友達はどこか、ほかへ行ける時あなたのそばにいてくれる人です。
Len Wein(コミック「ウルヴァリン」の作者の一人だそうです)

・A man’s friendships are one of the best measures of his worth.
= その人の友好関係は、その人の価値を計るベストな評価基準の一つです
チャールズ・ダーウィン

*measure=測る、評価基準、測定器

・Some people go to priests; others to poetry; I to my friends.
= 神父さんに行く人もいれば、詩を書く人もいますが;私は友達に行きます
ヴァージニア・ウルフ

・It is not a lack of love, but a lack of friendship that makes unhappy marriages.
= 不幸な結婚にするのは愛の不足ではなく、友情の不足です
フリードリヒ・ニーチェ

*not A but =Aではなく

・Friendship often ends in love; but love in friendship – never.
= 友情はよく愛で終わります、けど友情の愛は-決して終わりません
チャールズ・カレブ・コルトン

・I think the way to keep a friendship is to respect that everybody is different.
= 友情を保つ方法は、みんなが違うということを尊重することだと思います
エマ・バントン(ウィキペディア)

☆単語☆
*way=方法、手段
*friendship=友好関係、友情
*respect=尊敬する、尊重する

・The function of a friend is not to have a function.
= 友達の機能は機能を持たないことです
Detlef Cordes

*function(名詞、動詞)=機能、役割り

・It is easier to forgive an enemy than to forgive a friend.
= 友達を許すよりも敵を許す方が簡単です
ウィリアム・ブレイク

*easier=easy(簡単な)の比較級です
*forgive=許す
*enemy=敵

・Love is blind; friendship closes its eyes.
= 愛は盲目です;友情は目を閉じます
フリードリヒ・ニーチェ

*恋は目が見えず友達には目をつぶるという意味だそうです(*^^)v

・The best time to make friends is before you need them.
= 必要になる前が友達をつくる一番のタイミングです
エセル・バリモア

・A friend knows the song in my heart and sings it to me when my memory fails.
= 友達は私の心の歌を知っていて、私の記憶が役に立たない時に歌ってくれます
ドナ・ロバーツ

*fail=失敗する、(正常に)機能しない

・The only way to have a friend is to be one.
= 友達を持つ唯一の方法は、友達になることです
ラルフ・ワルド・エマーソン

・A friend is one who knows you and loves you just the same.
= 友達とは、あなたを知る事と愛する事を同じようにしてくれる人の事です
エルバート・ハバード

*just the same=同じように
justがthe same(同じ)を強調しています(*^.^*)

・Friends show their love in times of trouble, not in happiness.
= 友達は幸せな時でなく、困っている時に愛情を見せてくれます
エウリピデス

*trouble=問題、困難、悩み、不具合

・Only your real friends will tell you when your face is dirty.
= 顔が汚れているのを教えてくれるのは本当の友達だけです
シシリアのことわざ

・The friendship that can cease has never been real.
= 終わる事の出来る友情は本物じゃなかったのです
ヒエロニムス

*cease(スィース)=終わる、やめる
*real=本物の、現実の
*この文では”has never been”(一度も~なかった)は”is”でも同じ意味です☆

・No person is your friend who demands your silence, or denies your right to grow.
= 沈黙を求めたり、成長の権利を否定する人は友達ではありません
アリス・ウォーカー

*demand ~=~を求める、要求する

・My best friend is the one who brings out the best in me.
= 私の親友は、私の一番良い良い部分を引き出してくれます
ヘンリー・フォード(ウィキペディア)

☆単語☆
*bring out=新発売する、(長所を)表に出す
(bring out the best/the worst in ~=~の一番良い/一番悪い部分を出す)

・True friendship comes when silence between two people is comfortable.
= 本当の友情は、二人の間の沈黙が心地よい時に生まれます
Dave Tyson Gentry

*come=来る、起こる、生じる
*silence=静けさ、沈黙
他のタブで発音が聞けます(*^^*)
*between ~=~の間に
*comfortable=心地よい、くつろいだ

・Friendship has its illusions no less than love.
= 友情には恋愛と同じくらい間違った思い込みがあります
スタンダール

*illusion=間違った思い込み、錯覚
*no less than ~=少なくとも~くらい、~ほど多くの
:less than ~(~よりも少ない)にnoがついて否定形と覚えると分かりにくいので、別々に覚えましょう!数量の少なさを表すno more than ~=~ほどしかないもmore thanとは分けて覚えると良いです☆

・To like and dislike the same things, this is what makes a solid friendship.
= 同じものが好きで同じものが嫌い、これが確固な友情を作ります
ガイウス・サッルスティウス・クリスプス

*dislike=嫌い(hateよりも柔らかい言葉です)
*solid=硬い、中身の詰まった、強い、信頼できる

・As soon as you try to describe a close friendship, it loses something.
= 親しい友情を言い表そうとした途端に、何かを失います
ディーン・スミス(バスケットボール・コーチ)
↑これすごく分かります^^;

*As soon as ~=~したらすぐ、~した途端に
*describe=言い表す、描写する
*close(クゥス)=近い、仲の良い
:close(クゥズ{閉じる})
スペルが同じなのでで区別します(^^)v

・Time makes friendship stronger, but love weaker.
= 時は友情をより強くします、が愛情を弱くします
Jean de la Bruyere

*主語(Time)と動詞(makes)が同じなのでbut以下の文では省略されています(^^♪

・A single rose can be my garden… a single friend, my world.
= 1本のバラは私の庭になれます…1人の友人は私の世界になれます
レオ・ブスカーリア

*single=一つの、単独の
*garden=庭

・Friendship is the only cement that will ever hold the world together.
= 友情は世界をつなぐ唯一のセメントです
ウッドロウ・ウィルソン

*cement=セメント
*hold together=まとめる、結びつける
*everholdを強調していて、なくても文の意味は変わりません☆

・Opposition is true friendship.
= 反対が本当の友情です
ウィリアム・ブレイク
*opposition=反対、対立、対戦相手

・Friends are relatives you make for yourself.
= 友達は自分のためにつくる親戚です
Eustache Deschamps
*relative=親戚(名詞)、関連のある(形容詞)

・Never have a companion that casts you in the shade.
= あなたに影を落とす友達は持たないで下さい
バルタサル・グラシアン

*cast ~=~を投げる
*shade=影(シェ{ʃe}は上下の歯を閉じて発音します)
*companion=仲間、友達
:(“traveling-companion(旅仲間)”で使われることが多く「Friendよりも時間を一緒に過ごす人」感があります(*^^*)

・Instead of loving your enemies – treat your friends a little better!
= 敵を愛するのでなく、友達をもっと大切にしましょう
エドガー·ワトソン·ハウ(作家)

*instead of ~~=~の代わりに、~するよりは
*treat=待遇する、扱う、おごる