・One voice can change a room, and
= 一声は部屋を変えれます、そして
if one voice can change a room, then it can change a city and
= 部屋を変えれるなら町を変えれますし
if it can change a city, it can change a state and
= 町を変えれるなら州を変えれます、そして
if it change a state, it can change a nation, and
= 州を変えれるなら国を変えれますし
if it can change a nation, it can change the world.
= 国を変えれるなら世界を変えれます。
Your voice can change the world.
= あなたの声が世界を変えれます。
・We can’t drive our SUVs and eat as much as we want and
= スポーツ車に乗って好きなだけ食べ
keep our homes on 72 degrees at all times…
= 家を一日中快適(華氏72度)に保ち…
and then just expect that other countries are going to say OK.
= 他の国がOKと言うのは期待できません。
That’s not leadership.
= それはリーダーではありません。
・At the moment that we persuade a child, any child,
= 子供を、どの子供でも
to cross that threshold, that magic threshold into a library,
= 図書館への魔法の敷居をまたぐよう促した瞬間に
we change their lives forever, for the better.
= 彼らの人生を生涯良い方向に変えます。
・You can choose a future where more Americans have the chance to gain the skills they need to compete,
= さらに多くのアメリカ人が競い合うべきスキルを手に入れる機会のある未来を選べます、
no matter how old they are or how much money they have.
= 何歳であるとか、いくらお金があるかは関係ありません。
Education was the gateway to opportunity for me.
= 教育が私にはチャンスへの道でした。
It was the gateway for Michelle.
= 妻(ミシェル)への道でした。
And now more than ever, it is the gateway to a middle-class life.
= そして今はかつてないほどに、教育が中流階級への道です。
・A good compromise, a good piece of legislation, is
= 良い妥協案、法案は
like a good sentence or a good piece of music.
= 良い文や良い音楽のようです。
Everybody can recognize it. They say, ‘Huh. It works. It makes sense.’
= みんな認め。”うん。大丈夫。理にかなってる。”と言ってくれます。
・The best way to not feel hopeless is to get up and do something.
= 絶望的にならない一番良い方法は起きて何かすることです。
Don’t wait for good things to happen to you.
= 良いことが起こることを待たないで下さい。
If you go out and make some good things happen,
= 外に出て何か良いことをすれば、
you will fill the world with hope,
=世界を希望で満たし、
you will fill yourself with hope.
= 自分自身を希望で満たします。
・Change will not come if we wait for some other person or some other time.
= 他の誰かや、他の時を待っていたら変化は訪れません。
We are the ones we’ve been waiting for.
= 私たち自身が私たちが待っていた人です。
We are the change that we seek.
= 私たち自身が探し求めている変化です。☆
*seek (for) ~=~を探し求める
生活の名言集
・We must act, knowing that or work will be imperfect.
= 仕事が完璧にはならないとは分かっていても、行動しなければいけません。
・We now live in a world where the most valuable skill you can sell is knowledge.
= 売り込める最も価値のあるスキルが知識である世界に私達は生きています。
・We don’t ask you to believe in our ability to bring change, rather, we ask you to believe in yours.
= 私達の変化をもたらす能力ではなく、みなさん自身の能力を信じてほしいとお願いしています。
・What makes a man is not the ability to have a child but having the courage to raise one.
= 責任ある人にするのは、子供を持つ能力でなく子供を育てる勇気です。
・Money is not the only answer, but it makes a difference.
= お金は唯一の答えではありませんが、影響を及ぼします。
・The big house, and the nice suits, and the other things that our money culture says you should buy
= 大きな家と良いスーツ、またマネー文化が買えという他のものは
… betrays a poverty of ambition.
= …情熱の欠如を露呈しています。
・When women succeed, America succeeds.
= 女性が成功するときアメリカが成功します!
・There is no excuse for not trying.
= 挑戦しない言い訳はありません。
・It is harder to end a war, than begin one.
= 戦争を終わらせるのは、戦争を始めるよりも難しいです。
・We may not be able to stop all evil in the world, but
= 世界にある全ての悪を止めることは出来ないかもしれませんが
I know that how we treat one another, that’s entirely up to us.
= 人がお互いにどう接するかは、その人次第だという事は分かります。
・The best anti-poverty program is a world-class education.
= ベストな貧困への対策は世界水準の教育です。
(*アメリカの問題の1つとして教育はよく言われます・・)