恐怖『克服』の名言

英語の名言集
英語の名言集

・A person’s fears are lighter when the danger is at hand.
= 危険がその場にある時、恐怖は軽くなります
ルキウス・アンナエウス・セネカ

メモ
私は何にでも怖がるタイプなので最近は地震が本当に怖いです。でも、関東大震災の時に中華料理屋さんで友人と昼食中だったのですが、いざ地震が起きると以前から知っていた店長さんに『火消して!』と言うと店主が厨房に(中国語で)指示していました。日本だと虫、アメリカだとネズミ、全てに怖がっていますが、いざ何かが起きると以外に対処出来るので起きるまでは怖がらないでいようと思ってます

・Face your fears and you will be able to conquer them.
= 向き合えば、恐怖は克服できます
Bohdi Sanders

単語
*conquer=制圧する、(問題などを)乗り越える

・The oldest and strongest emotion of mankind is fear and
= 最も古く最も強い人の感情は恐怖ですし
the oldest and strongest kind of fear is fear of the unknown.
= 最も古く最も強い恐怖は、未知に対する恐怖です
ハワード・フィリップス・ラヴクラフト

メモ
私は何かそのものよりも昔病気がちだったせいもあるのか恐怖で自分がおかしくなっちゃうと思う恐怖の方が強いです..でも考えると深みにハマっちゃうので考えないようにしています^^;

・Never be afraid to sit a while and think.
= しばらく座って考える事を決して恐れないで下さい
ロレイン・ハンズベリー

Fears are nothing more than a state of mind.
= 恐怖は精神の状態に過ぎません
ナポレオン・ヒル

・There is no illusion greater than fear.
= 恐怖より大きい幻想はありません
老子

・There is no hope unmingled with fear, and no fear unmingled with hope.
= 恐怖のない希望も、希望のない恐怖もありません
バールーフ・デ・スピノザ

*mingle=混じる、混ぜる(=mix)、人と交流する(=socialize)

・People say to me all the time, “You have no fear.”.
= 『あなたには恐怖がないんだね』と人は言います
I tell them, “No, that’s not true. I’m scared all the time.
= そういう時『そうじゃなくて。いつも怖い
You have to have fear in order to have courage.
= 勇気を持つのに恐怖も必要なんだよ
I’m a courageous person because I’m a scared person.”
= 私は怖がりだから勇気があるんだ。』と言います
ロンダ・ラウジー

・To escape fear, you have to go through it, not around.
= 恐怖から逃れるには恐怖を通り抜けなければいけません、その周りを歩くのではなく
リッチー・ノートン

メモ
怖いのにその場にいる時ありますよね?..いえ、比喩的に(‥)

・We can easily forgive a child who is afraid of the dark;
= みんな暗闇を怖がる子供の事は、簡単に許します
the real tragedy of life is when men are afraid of the light.
= 人生の本当の悲劇は大人が光を怖がる時です
プラトン
・The only thing we have to fear is fear itself.
= ただ一つ恐れる必要があるのは恐怖そのものです
フランクリン・ルーズベルト


・True success is overcoming the fear of being unsuccessful.
= 本当の成功は成功しないかもしれない恐怖を乗り越える事です
Paul Sweeney

Have no fear of perfection – you’ll never reach it.
= 完璧を恐れないで下さい-完璧になる事は決してありません
サルバトール・ダリ

・Fear stifles our thinking and actions.
= 恐怖は思考や行動を抑えつけます
It creates indecisiveness that results in stagnation.
= それが優柔不断を生み、その結果として低迷をもたらします
Lost opportunities cause erosion of confidence, and the downward spiral begins.
= 失った機会が徐々に自信を崩し、下降へのスパイラルが始まります
Charles Stanley

メモ
鬱のスパイラルは一度始まるとずっと落ち込んじゃうので、すぐにニコッとして気分転換しています(*^^*)

・Ultimately we know deeply that the other side of every fear is freedom.
= 最終的に、全ての恐怖の先には自由がある事を私達は良く理解しています
マリリン・ファーガソン

*ultimately=(過程の)最後に(in the end)

The pleasures of love are always in proportion to our fears.
= 愛の喜びは常に恐怖に比例します
スタンダール

メモ
今朝アメリカの友達と話していて、その彼は小さいころお父さんのギャンプルで両親が離婚し家庭内の幼少期のトラウマがあり『I’m used to being left out. I feel comfortable in there.(捨てられるのに慣れていて、それに心地よさを感じるんだ』と言っていました。今は別れた彼女(も私の友達ですが)と住んでいて、客観的に見ると別れて他の人と付き合ったほうが良いように思います。
私も前まで似たようなことがあり、出会った時の感触が良いと『①これはこの人が良いのかな、②それとも私が人と付き合えるくらいに成長したのかな?』と思っていました。今は①の意見派です

・Hate is the consequence of fear.
= 嫌悪は恐怖の結果です
We fear something before we hate it.
= 私達は何かを嫌う前に、それに恐怖します
A child who fears noises becomes a man who hates noise.
= 騒音を怖がる子供は騒音を嫌う大人になります
Cyril Connolly

*consequence=(因果)結果、関連性
→consequenceは基本、悪い結果の時に使います。
upshot, result, corollaryは良い/悪い結果どちらにも使われます♪