Look on the Bright Side|楽観的に捉える、良い側面を見る

look-on-the-bright-side
Look on the bright side (of ~)=(~の)良い側面を見る、(~を)楽観的に捉える
は頻出のフレーズです(^^)

*bright=明るい
⇔(対義語)dark
↑違うタブで発音が聞けます(*^_^*)

例文

<例1>
Looking on the bright side of my job, I have weekends off.
= 私の仕事の良い点を見ると、週末が休みです

*ing形にすることで他の文と繋げられます。
*~ off=~休み
<他の例>Today is my day off.=今日は休みです

<例2>
A)
We broke up so we will live separately..
= 別れちゃったから、別々に暮らすんだ
B)
Look on the bright side of it. Nobody will blame on you coming home late anymore.
= よく捉えればいいよ。もう遅く帰っても文句言われないよ(・_・;)
Besides, you can meet somebody better.
= それに、もっと良い人に会えるよ(*^^*)

*separately=別々に
*blame (on) ~=~を責める、~のせいにする
*besides=それに:besides ~=~とは別に
*somebody better=somebody (who is) better

<例3>
A B)
Yay! Las Vegas!
= わ~!ラスベガスだ!
→That night..=その夜。。
A)
Come on! I blew it again! There’s no way to look on the bright side of this!
= えぇ!また負けちゃったょ!良いことなんかないよ!
B)
Sure there is. We can go home now.
= 勿論あるよ。もう家に帰れるじゃん^^;)

*blew it=失敗する、チャンスを逃す :blow(吹く)-blew-blown
*no way to ~=~する方法(手段)がない
スポンサーリンク