英会話で表現の幅を広げる英語3|You’re (such) a Character|Inside Joke, Hidden Joke|Not for lack of Trying

youre-such-a-character 実践英会話
実践英会話

“You’re such a character!”と言われた事はありますか?
You’re a characterユニーク(unique)で憎めないキャラの人に褒め言葉として』使われます!
suchはなくても同じ意味です♪

☆単語解説☆
*character=性格、個性、登場人物
*unique=独特な、特有の
↑通常、良い意味で使われます☆
<例>
You’re a very unique person.
= とても変わった人ですね^^)

例文

<例1>
A)
Nice to meet you!
= はじめまして
B)
Nice to meet you too!
= こちらこそ^^)はじめまして
(…会話中…)
B)
Wow! You‘re such a character!
= へぇ。すごい変わった方ですね
A)
Why thank you.
= いえいえ

*Why thank you.=(謙遜を込めた)Thank youです

<例2>
A)
Excuse me. That guy sitting there.
= すいません。あそこで座ってる人
Who is him?
= 誰ですか
B)
He’s Bob. Go talk to him.
= ボブさんです。話してくれば
You will find him a character.
= 変わってる人だなって思うよ
こう言えばボブさんがcharacterという意味です

*find=見つける、気付く
<他の例>
I found you’re very funny!
= あなた、すごい面白い人なんだと分かりました!

Inside JokeとHidden Jokeは一部の人向け

Inside Jokeは、友達と体験した面白い出来事や会話の中で偶然ツボにはまった事など、他の人には何が面白いのか分からないけど、その人と自分だけには面白い事
Hidden Jokeは、シリーズもののドラマや特定の人の過去の情報を知っていないと、その意図が理解できないような事です!
・Inside JokeはIn-JokeやPrivate Jokeでも同じ意味ですがInside Jokeが一番使われます♪
会話中、誰かの発言に二人が笑い他の人は笑っていなかったら、その二人には共有するInside Jokeがあるかもしれません(*^^*)
・実は結婚と離婚を繰り返していた人に誰かが「今度はガンバってね」と言っても周りは過去を知らなかったら、それもHidden Jokeです(・・

☆単語解説☆
*hidden=hide(隠す)の過去分詞形(隠された)=隠れた
*日本語で、なんて言うんでしょう?
内輪ネタだったら秘密話しって気もしますし..
何ネタかなぁって考えながら下の1の例を書こうとしたら1のネタって書いちゃいました^^;

<Inside jokeの例>
A)
I see. I understand.
= そっか。分かる。
B)
…(Aが何か付け足すか見ています^^;)
A)
I understand.
= 分かる。
B)
Hahaha!
= ハハハ!
C, D)
??What happened?
= ??どうしたの?
A)
Haha. Yeah. It’s an inside joke.
= ハハ。いやぁ、こっちの話だよ^^;

*~との間に出来た内輪ネタでしたら、formed between A and B(AとBの間に出来た)と言えます(^^)
*form形(づくる)、形成(する)
It’s an inside joke formed between me and him.
= 彼と私のinside jokeです
*between A and B=AとBの間で三人以上の場合はamongを使います☆彡
formed among us=私達の間の

<Hidden jokeの例>
(二人でテレビドラマを見ています)
A)
I just noticed.
= いま気付いたんだけど。
Why they always show an apple after those two fight?
= あの二人がけんかした後、なんでいつもリンゴを見せるんだろう?
B)
Well, it’s a hidden joke for those who have seen a previous episode.
= あぁ、あれは前のエピソードを見た人だけ分かるんだよ。

*notice ~=~に気付く
*for those who ~=~する人のための

For those who will come later, I am here.
= 後で来る人のために、ここにいます

<もう一つInside Jokeの例>
A)
“You know the Beatles’ album Abby Road?
= ビートルズのアルバム『アビー・ロード』ってアルバム知ってる?
B)
Yes. What about it?
= うん。それがどうしたの?
A)
I just found that it was originally gonna be titled “Everest” but
= さっき知ったのだけど、あれ最初は『エベレスト』って名前にしようとしてたんだけど
none of members wanted to go there for shooting the cover photo.
= 誰もジャケット撮影のために、エベレストまで行きたくなくて。
Then Paul suggested Abby Road which was right outside the studio.
= それでポールがスタジオのすぐ外にあるアビー・ロードはどぉって提案したんだって。
B)
That can be a bit of an inside joke then.
= ちょっとしたファン向けのネタになりそうだね。

(参照:10 Things You Probably Didn’t Know About ‘Abbey Road’)
*originally=当初は、元は
*gonna=going to
*title=タイトル、題名、タイトルを付ける
*shoot=撃つ、(カメラやビデオで)撮影する、
*suggest=提案する
*a bit of ~=ちょっと~、少量の~
not-for-lack-of-trying

Not for lack of Trying

Not for lack of tryingはtry(努力)が足りなかった訳じゃない
や出来る限りのことはしたの意味です。
For want ofはFor lack ofと同じ意味なのでNot for want of tryingに置き換えることも出来ます。
今日は
例1:一生懸命やったけど上手くいかなかった時
例2:前から二人で会ってみかったけど、今までグループの中でしか会えなかった人と会う機会を持てた時
2つの場面で例文をご紹介します☆彡

☆単語解説☆
*lack of ~=~の不足、欠如
*trying=努力すること=try(努力する)の名詞
形容詞でのtryingはannoying(気に障る、厄介な、大変な)の意味です

例文

<例1>
(スポーツのハーフタイムで)
A)
Captain. They are leading us by 3 goals.
= 主将。3点も負けてますよ。
B)
Let’s just do our best.
= ただ全力でやろう。
Even if we lose, it won’t(will not) be for lack of trying.
= もし負けたとしても、やれるだけの事はやってきたんだから。

*do ~’s best=全力をつくす、本気でする
<do my best, do our best, do her best>
*lead=先導する、~に導く、人生を送る
*仮定文でIF節の文は未来の事でも現在形を使い、続く文を未来形にします。
<他の例>
If it rains tomorrow, I will not go.
= 明日雨だったら、行きません。

<例1>
Wow. I studied so hard today.
= ふぅ。勉強、すごい今日がんばったよ。
I won’t let anyone say “it was for lack of trying” or something like that.
= 誰にも「努力が足りなかった」みたいな事、言わせないぞ。
^^;

*こちらではnotを取り逆(努力が足りなかった)の意味で使われています
*let A ~(動詞の原形)=Aに~させる(事を許可する)
*~ or something like that=~みたいな事、~みたいなもの

<例2>
A)
Wow. So we are finally meeting.
= わぁ。ついに二人で会ってるね。
B)
Yeah. I was always wondering how it’d be like being just you and me.
= ほんと。いつも二人で会うと、どんな感じになるんだろうって思ってたんだ。
A)
Really!? Wow. Me too.
= ホントに!?えぇ。一緒だよ!
But hey, it’s not like for want of trying.
= けど別に二人で会いたくなかったとかって訳じゃないからね。
B)
Right!
= そうだね!
So where do you wanna go?
= じゃあ、どこ行きたい?

*「なかった」の意思を示すwantではなく冒頭↑でご紹介したようにfor wantとfor lackは交換出来ますので、どちらを使っても構いません♪
it’s not like for want of trying
= it’s not like for lack of trying
*wonder=知りたいと思う、感嘆する
*wanna=want to