・I am not a sample size, and I am okay with that. I’m good with who I am.
= 私は見本の体型じゃありませんが、自分には満足しています。
I’m also happy that more and more women are embracing who they are
= また、どんどん多くの女性がそのままの自分を受け入れているのに喜びを感じます、
because everybody’s different.
= みんな違うのですから。
You don’t have to be a size 0 to be pretty.
= 可愛くなるのに極細でいる必要はありません。
You just have to be comfortable with who you are.
= ただ、ありのままの自分に満足するべきです。
ジョーダン・スパークス(ウィキペディア)
・You shouldn’t be pressured into trying to be thin by the fashion industry,
= ファッション業界に洗脳され、痩せなきゃと思うべきではありません。
because they only want models that are like human mannequins..
= 彼らはただ人間マネキンが欲しいのですから..
But you have to remember that it’s not practical or possible for an everyday woman to look like that.
= 全ての女性がそうなるのは実践的でなく不可能、だと覚えてなきゃいけません。
Being size zero is a career in itself so we shouldn’t try and be like them.
= 細くある仕事であって、私達はそうあろうとしなくていいのです。
It’s not realistic and it’s not healthy.
= 現実的じゃないし、健康的でもありません。
リアーナ
・Working out for me is something I do when I feel like it.
= 私にとっての運動は気が向いた時することです。
But it’s really about feeling good and taking care of my body rather than having to fit into any sort of model or anything like that.
= けどそれは、モデル体型のようににならなきゃというよりかは、気分を良くしたり体のことを気遣ってします。
I try to eat well, and everything I do is really just to make me feel my best.’
= ちゃんと食べようとしていますし、私がする全てのことは本当にただ最高の気分でいるためです。
リア・ミシェル
・I have a crumble baby belly, boobs are worse for wear after two kids…
= 赤ちゃんのようにお腹もゆるいし、子供を二人産んだあと胸もたるんでます。
I’m doing all right.
= でも、まぁ上手くやってます。
I’m 33.
= 今33ですが。
I don’t look in the mirror and go, “Oh, I look fantastic!”. Of course I don’t.
= 鏡を見て「わぁ素敵!」なんて言いません。もちろん言いません。
Nobody is perfect.
= 誰も完璧じゃありません。
I just don’t believe in perfection.
= ただ完璧主義を信じてないのです。
But I do believe in saying, “This is who I am and look at me not being perfect!”.
= けど「これが私、完璧じゃない私を見て!」と言う事は信じています。
I’m proud of that.’
= そういう自分に誇りを感じます!
ケイト・ウィンスレット
・I think it’s ridiculous that you need to look a certain way to be conventionally pretty.
= いわゆる’可愛く’あるために決まった見た目でいなきゃいけないなんて、ばからしいと思います。
クリステン・スチュワート
・I have learned more and more to enjoy my body when I have a few extra pounds on.
= ちょっと体重が増えて、もっと自分の体に喜びを感じます。
I say, focus on the body part that you feel most comfortable about.
= 一番満足いく体の部位を見て、と自分で言います。
ファーギー
・Perfection is a disease of a nation.
= 完璧主義は国の病気です。
ビヨンセ
・To all girls with butts, boobs, hips and a waist, put on a bikini – put it on and stay strong.
= 自分の体がある全ての女の子へ、ビキニを着て、強くいて下さい。
ジェニファー・ラブ・ヒューイット
・I definitely have body issues, but everybody does.
= 間違いなく私の体は完璧じゃありませんが、みんなそうです。
When you come to the realization that everybody does that -even the people that I consider flawless-
= みんな、”完璧だと思っている人”でさえ同じ問題があると気付く時
then you can start to live with the way you are.
= ありのままの自分で生きられます。
テイラー・スウィフト
・I go into every business meeting thinking that I’m going to get a ‘Yes.’
= すべての会議には”Yes”と言われるつもりで入ります。
Even if I have gotten 100 ‘Nos’ in the past,
= 過去に100回”No”と言われたとしても、
eventually I’ll be right and get a ‘Yes!’
= 最後には私が正しく”Yes!”をもらいます。
キャリー・ハマー(ファッション・ブランド”Carrie Hammer”CEO)
・The most alluring thing a woman can have is confidence.
= 女性の持てる一番の魅力は自信です。
ビヨンセ(ウィキペディア)
・When I’m not feeling my best I ask myself, ‘What are you gonna do about it?’
= 気分が最高でない時は「どうするの?」と自分に問いかけます。
I use the negativity to fuel the transformation into a better me.
= 消極性を、より良い自分になる変身への刺激に使います。
ビヨンセ
・Just believe in yourself.
= ただ自分を信じて下さい。
Even if you don’t, pretend that you do and, at some point, you will.
= 信じてなくてもそのふりをしていれば、ある時点から信じています。
ビーナス・ウィリアムズ
I share the same advice that my mom gave me – stay hydrated and sleep well.
= お母さんがくれたアドバイスを信じています-水分を取って、よく寝る。
Being a beautiful person on the inside is what really matters.
= 中の素敵な人、が本当に大事なことです。
ジェシカ・アルバ
・When I’m confident enough to show myself without makeup on, that’s when I feel my most confident.
= メイク無しで自分に充分自信を持てる、その時が一番自信を感じます。
デミ・ロヴァート
・I’m running and get passed by a 70-year-old woman with a better body.
= 走っていて、自分よりも良い体の70歳の女性に追い抜かれる時があります。
I can’t be skinny all the time. I like to drink and I like to eat..
= いつも私は痩せていられません。飲むのも食べるのも好きです。
チェルシー・ハンドラー(Chelsea Handler)
・I think that whatever size or shape body you have, it’s important to embrace it and get down!
= どんなサイズや体型であれ、受け入れ満足するのが大切だと思います。
The female body is something that’s so beautiful.
= 女性の体はとても美しいものです。
I wish women would be proud of their bodies and
= 女性が自分の体に誇りを持ち、
not diss other women for being proud of theirs!
= また誇りを持つために、他の女性の悪口を言わなければ良いのですが。
クリスティーナ・アギレラ
・I was self-conscious of what I would call my “tree trunk legs” because they are very muscular…
= 前は”木の幹”のような、筋肉質の太い足を気にしていました…
But now I’ve learned to love them.
= けど、今はそれを愛することを学びました。
ヴァネッサ・ハジェンズ
・I’m pretty comfortable with my body.
= 自分の体にとても満足しています。
I’m imperfect.
= 私は不完全です。
People are going to see them, but I take the view you only live once.
= 人はそれを見ますが、一度しか生きないのだからと言う見方をしています。
ケイト・ハドソン