バレンタイン・チョコに添える言葉

valentines-words-chocolate
作家のジョアン バウアーさんは
When we don’t have the words chocolate can speak volumes
=言葉がないときチョコが多くを語ります
と言ったそうですが、もうすぐバレンタイン!
チョコに添える言葉で心の準備を(英語の勉強と*^^*)一緒にしましょう♪

☆単語☆

-あげる前の軽い会話-
「~って外国の人が言ってたんだって。はい、これ!」編

・If there’s no chocolate in Heaven, I’m not going.
= チョコがないなら天国には行きません
ジェーン・シーブルック

・Your hand and your mouth agreed many years ago that, as far as chocolate is concerned, there is no need to involve your brain.
= チョコに関しては頭を使う必要がないと、何年も前に手と口は同意しました
デイヴ・バリー

・If chocolate is the answer….the question is irrelevant.
= チョコが答えなら、質問はそれとは無関係です
キム・ノット(Kim Knott)

・What you see before you, my friend, is the result of a lifetime of chocolate.
= マイ・フレンド。あなたが前に見てるのは、生涯のチョコの結晶です
キャサリン・ヘプバーン

・A little chocolate a day keeps the doctor at bay”
= 一日少しのチョコは、医者を寄せ付けません
マーシャ・キャリントン

・Chocolate is cheaper than therapy and you don’t need an appointment.
= チョコは治療より安いし、予約も要りません
キャサリン・エイトケン

本命編

(名前がないものは匿名の引用文です)
・Happy Valentines’ Day to the person who has managed to make me smile every single day we’ve been together.
= これまで一緒にいた毎日、いつも頑張って私を笑顔にしてくれた人へ
Happy Valentine’s Day!
= バレンタインデーおめでとう(良い日にしようね♪)

・Even when skies are gray, you brighten every day.
= 空が曇っていても、あなたが明るくしてくれる
You will always be the love and light in my life.
= いつも私の人生の愛と光だよ

・Without you there would be no me.
= あなたがいなければ私もない
It’s as simple as that! I love you with all my heart.
= それだけ!愛してるよ
Happy Valentine’s Day baby!

・Even the finest chocolate loses half its pleasure if you are not here to share it.
= 最高のチョコレートもあなたがいなければ、半分喜びを失います

・All you need is love. But a little chocolate now and then doesn’t hurt.
= 愛が全てだけど、たまにはチョコも良いです
チャールズ・M・シュルツ