・When you make the sacrifice in marriage,
= 結婚で何かを犠牲にすると
you’re sacrificing not to each other but to unity in a relationship.
= お互いに犠牲を払うのでなく、関係の調和を犠牲にします。
ジョーゼフ・キャンベル
・Remember that no relationship is a total waste of time.
= どんな関係も時間の無駄でない事を覚えておいて下さい。
You can always learn something about yourself.
= いつも何か自分について学びます。
Jr.,H.ジャクソン ブラウン(H. Jackson Brown, Jr.)
・You’ve got to be in a bad relationship to really understand what a great one is.
= 素晴らしい恋愛関係が何か本当に理解するには、悪い恋愛関係が必要です。
スティーヴ・ハーヴェイ(Steve Harvey)
・In a relationship you want to treat people the way you want to be treated.
= 人間関係では自分がされたいように、人と接しなければなりません。
ブラッドレイ・クーパー
・However successful you are, there is no substitute for a close relationship.
= どんなに成功していても、親しい関係の代わりはありません。
We all need them.
= みんな必要です。
フランチェスカ・アニス(Francesca Annis)
・The better you know yourself
= 自分を知るほど
the better your relationship with the rest of the world.
= 他の世界との関係が良くなります。
トニ・コレット
・Caesar might have married Cleopatra, but he had a wife at home.
= クレオパトラと結婚したかもしれませんが、シーザーは家に奥さんがいました。
There’s always something.
= いつも何かあります。
ウィル・カツピー(Will Cuppy)
・Men should only believe half of what women say. But which half?
= 男性は女性の言う事を半信半疑でいるべきです。でもどっちの半分でしょう?
ジャン・ジロドゥ
・Well, a girlfriend once told me never to fight with anybody you don’t love.
= 前に彼女が誰でも愛してない人とはケンカするなと言いました。
ジャック・ニコルソン
・It’s nice to be with someone, but I don’t think you need to be in a relationship to feel complete.
= 誰かといるのは良いことですが、付き合うのが充実感を得るのに不可欠とは思いません。
That would be really sad.
= そうだったら悲しいです。
クリスティン・デイヴィス
・The relationship between husband and wife should be one of closest friends.
= 夫婦の関係は親友同士の仲の一つであるべきです。
ビームラーオ・アンベードカル(ウィキペディア)
・We are afraid to care too much, for fear that the other person does not care at all.
= もしかすると相手が全く気に掛けていないのかと思い、私達は気にかけ過ぎるのを恐れます。
エレノア・ルーズベルト
・If you’re in a heterosexual relationship and you’re a female, you win.
= 異性愛の付き合いで、女なら、あなたの勝ちです。 !!☆
ミーガン・フォックス
*heterosexual=異性愛の(人)(hetro=違う⇔(対義語)homo=同じ
・You need to be feel beautiful on your own before a guy can make you feel beautiful,
= 男性にそう思わせられる前に、一人でも素敵な気持ちでいる必要があります、
because it won’t be a healthy relationship.
= でなければ健全な関係にはなりませんので。
ミーガン・パーク(Megan Park)
・It’s important to take time for your spouse and nurture the relationship.
= 配偶者のために時間を取り、関係を育むのは大切なことです。
クリスティーナ・アギレラ
・People change and forget to tell each other.
= 人は変わり、(変わったことを)お互いに伝えるのを忘れます。
リリアン・ヘルマン
・Once a woman has forgiven her man, she must not reheat his sins for breakfast.
= 一度許したら、女は男の罪を朝食で温めなおしてはいけません。
マレーネ・ディートリッヒ
・Death ends a life, not a relationship.
= 死は関係ではなく、命を終わらせます。
ジャック・レモン
・The most important things to do in the world are to get something to eat, something to drink and somebody to love you.
= 世の中で一番大事なことは食べるもの、飲むもの、あなたを愛する誰かを得ることです。
ブレンダン・ビーアン(Brendan Behan)
・There is no love without forgiveness, and there is no forgiveness without love.
= 許しなしの愛、また愛のない許しはありません。
ブライアント・H・マッギル(Bryant H. McGill)
・I feel so lucky to have both a son and a daughter, because there’s a different relationship with each of them.
= どちらとも違う関係があるので、息子と娘が両方いてとても幸運に感じています。
ヒュー・ジャックマン
*each of ~=~それぞれ、一つ一つ
・Be honest, brutally honest.
= 正直に、残酷なほど正直にいて下さい。
That is what’s going to maintain relationships.
= それが関係を保ちます。
ローリン・ヒル
・Treasure your relationships, not your possessions.
= 所有でなく関係を大事にして下さい。
アンソニー・J・ダンジェロ