・Take without forgetting, and give without remembering.
= もらった事を忘れずにもらい、あげた事を覚えずにあげて下さい。
・To live a wonderful life create more, buy less, hug more,
= 素晴らしい人生を送るため、もっと創り、少なく買い、もっと抱きしめ
scold less, give more, take less, forgive more, worry less
= 少なく叱り、もっとあげて、少なくもらい、もっと許し、心配を減らし
and be grateful everyday for life.
= 毎日、人生に感謝して下さい。
・To understand the journey you have to do the walking.
= 旅を理解するには、歩かなければいけません。
・Your personal declaration of will is the first step in a seemingly impossible journey.
= 自分の意思を宣言する事は、不可能に思える旅の第一歩です。
・No one is more insufferable than he who lacks basic courtesy.
= 基本的な礼儀がない人より、耐え難い人はいません。
・Some people are so addicted to their misery that they will destroy anything that gets in the way of their fix.
= 悲劇に取りつかれ、その解決の邪魔になるものは何でも壊す人がいます。
・Declaring our intentions for a safer and kinder world is the obvious first step toward attaining those goals.
= より安全で、より親切な世界への意思を公表する事は、その実現への明らかな第一歩です。
・Emotion is often what we rely upon to carry us across the unfathomable voids in our intelligence.
= 計り知れず深い知性の空虚感を乗り超えるのに、私達は感情によく頼ります。
・Carefully analyze the old stories that you choose to perpetually tell, for these are really life-long meditations.
= 本当に一生ものの思考になるので、ずっと語り継ごうと決めた昔話はよく分析して下さい。
・Truth is often the favorite tool of those who deceive.
= 事実は人を欺く人が好んで用いる道具です。
・You think that if you blame, you will then be free of those problems but,
= 誰かのせいにすれば問題から解放されると思うかもしれませんが
blame cements you to your problems.
= 誰かのせいにする事で問題に捕われてしまいます。
・No one can make you feel anything;
= 誰にも感情を与えることは出来ません;
you are completely responsible for how you feel.
= 自分の感情は自分に全て責任があります。
・The simple things in life are the greatest gifts.
= 人生の単純なことが最高の贈り物です。
・Many openly show discontentment with their looks, but few with their intelligence.
= 外見への不満を隠さず見せる人は多くいますが、知性の不満を見せる人は少ないです。
I, however, assure you there are many more plain minds than faces.
= でも地味な考えは、地味な顔よりよっぽど多いと僕は断言します。
・We must reprogram ourselves to understand that cooperation is a higher principle than competition.
= 協力は競争よりも重要な原理だと、自分をプログラムし直す必要があります。
・Cynicism is one of the terrible obstacles to progress.
= 皮肉は前進を妨げる大きな障害の1つです。
・Lay down your cynicism, and believe in the transformational power of love.
= 皮肉を捨てて、物事を変換する愛の力を信じて下さい。
・Hate controls everything it touches but
= にくしみは触るもの全てを支配しますが
love sets everything it touches free.
= 愛は触るもの全てを自由にします。
・Do not let your ambitions become a sanctuary for your failures.
= 野心を失敗した時の逃げ場所にしないで下さい。
・Knowledge is that possession that no misfortune can destroy,
= 知識はどんな不運も壊すことが出来ない
no authority can revoke,
= どんな権威からも却下されない
and no enemy can control.
= どんな敵にも惑わされない財産です。
This makes knowledge the greatest of all freedoms.
= 全ての権利の中で、その事が知識を一番にします。
・The secret to discovery is to never believe existing facts.
= 発見の秘訣は既存の事実を、決して信じないことです。
・There is no greater intelligence than kindness and empathy.
= 親切と共感より優れた知性はありません。
・An intelligent person is never afraid or ashamed to find errors in his understanding of things.
= 知的な人は物事の理解に誤りを見つけるのを恐れたり、恥じたり決してしません。
・There are amazingly wonderful people in all walks of life;
= どんな世界にも、驚くほど素晴らしい人がいます;
some familiar to us and others not.
= 私達が知っている人もいれば、知らない人もいます。
Stretch yourself and really get to know people.
= 本気で、ほんと、人の事を知ってみて下さい。
People are in many ways one of our greatest treasures.
= 色んな意味で人が最高の宝物です。
自己啓発編
・You don’t need to change everything in your life instantly.
= 人生の全てを瞬時に変える必要はありません。
All you need is one positive thought.
= 必要なのは、一つの楽観的な思考だけです。
・Your past is like a bag of bricks.
= 過去はレンガの袋みたいなものです。
Set it down and walk away.
= 置いて立ち去りましょう。
Quit collecting every painful word, memory and mistake.
= 辛い言葉や、辛い思い出、辛い失敗を集めるのは終わりにして下さい。
Collect hope.
= 希望を集めましょう。
・Your life is always a perfect reflection of your state of heart and mind, and of your truest identity.
= 人生は心と精神の状態、そして正に自分という人間が完全に反映されたものです。
・Your uniqueness is the master key that unlocks the hidden treasures of your lifetime.
= あなたの独自性は、生涯の秘宝へのマスターキーです。
・Separate yourself from the lies and illusions which are not you.
= 自分でない嘘や幻想と、自分を区別して下さい。
・Within you, you will find everything you need to be complete.
= 完成に必要なものは、全て自分の中に見つかります。
・Who were you before the world told you what you were not?
= 「そんなのあなたじゃない」と世の中に言われる前、あなたは誰でしたか?
・Each positive thought is your refuge and your sanctuary,
= それぞれの楽観的な思考が避難所であり聖域で、
where in that thoughtful moment, you are safe.
= その中では安全です。
・There is no happiness outside of ourselves.
= 自分の外に幸せはありません。
・If you are unhappy with your life and the state of the world,
= もし人生や世界情勢に不満があるなら
the best place to start changing things is within yourself.
= 変化を始めるベストな場所は自分の心の中です。
・Unfortunately, your reputation often rests not on your ability to do what you say
= 残念ながら、評判とは自分で言った事をする能力でなく
but rather on your ability to do what people expect.
= 人の期待している事をする能力に基づきます。
・Fun is not an activity.
= 楽しいことは活動ではありません。
It is a state of mind.
= 心の状態です。
・Almost all sadness comes from thinking about the past,
= ほとんど全ての悲しみは過去を考える事で生まれ、
and all worry from thinking about the future.
= 全ての心配は未来を考える事で生まれます。
Present-mindedness is your only safe haven.
= 現在志向のみが唯一の安息地です。
・One of the most important things one can do in life is
= 人生で出来る一番大切な事の一つは
to brutally question every single thing you are taught.
= 教えられた事を全て、極限まで疑問に思うことです。
・Quit pretending to be humble when you are really just a self-abusing, emotional, drama junkie.
= ただ自虐的な時や、感情的な時、またはドラマ性を求めている時に謙虚なふりをしないで下さい。
・You will be a different person after the storm,
= 嵐が過ぎれば別人になります
because the storm will heal you from your perfection.
= 嵐があなたの完璧主義を癒やすからです。
・You have to make the decision to let go of the past if you want to move forward.
= 前に進みたければ、過去を手放す決心をしなければなりません。
・The greatest joys in life are found not only in what we do and feel,
= 人生最大の喜びは、する事や感じる事だけでなく
but also in our quiet hopes and labors for others.
= 静かな希望や人のための労働の中にも見つかります。
・We have all suffered losses and pain but
= みんな、失ったものや苦しみに悩まされた事がありますが
no loss is greater than a life lost holding-on to a painful past.
= 辛い過去にしがみつき人生を失うことより、大きなロスはありません。
・Forgiveness is about your peace of mind.
= 許すとは、あなたの心の安らぎの事です。
When you don’t forgive, you are the one who suffers.
= 許さなければ、苦しむのはあなたです。
・The greatest ‘self’ is a peaceful smile, that always sees the world smiling back.
= 最高の「ありのまま」とは、いつも微笑み返してくれる世界が見れる穏やかな笑顔です。
対人関係編
・Being a good person has nothing to do with allowing people to destroy you.
= 良い人でいる事と、自分への攻撃を人に許す事は全く関係がありません。
・Good manners are appreciated as much as bad manners are abhorred.
= 悪いマナーが嫌われるのと同じくらい、良いマナーは感謝されます。
・One of the most sincere forms of respect is actually listening to what another has to say.
= 尊敬を表す誠実な表現手段の一つは、他の人が話そうとしている事を実際に聞くことです。
・If you do not like a certain behavior in others,
= 人の特定の言動が嫌なら、
look within yourself to find the roots of what discomforts you.
= 不快にされる根源を知るために、自分を見つめなおして下さい。
・The conflicts we have with the outside world are often conflicts we have within ourselves.
= 外の世界との対立は、しばしば自身の心の中の対立です。
・When people are treated like a product,
= 人は商品のように扱われると
they become obsessed with materialism.
= 物質主義に取りつかれます。
・A polite enemy is just as difficult to discredit, as a rude friend is to protect.
= 礼儀正しい敵の評判を落とすのは、無礼な友達を擁護するのと同くらい難しいです。
・Never expect a loan to a friend to be paid back if you want to keep that friend.
= その友達とこれからも付き合いたいなら、友達に貸したお金が返ってくるのを期待しないことです。
・You cannot save everyone.
= 全員を助けることは出来ません。
Some people are going to destroy themselves no matter how much you try to help them.
= どれだけ助けようとしても、自分を傷つける人はいます。
・Do what you can to help people but have the wisdom to accept your limits.
= 人の力になれる出来るかぎりの事はしても、自分の限界を賢く受け止めて下さい。
・Being alone is much better than being around negative people out of loneliness or desperation.
= 孤独感や絶望感を逃れるために悲観的な人のそばにいるよりかは、独りでいる方がよっぽど良いです。
・If you try to make everyone happy, everyone will be happy but you.
= 全員を喜ばせようとしたら、あなた以外の人全員が幸せになります。
・Respect all living things, and never take what you cannot give back, or destroy what you cannot create.
= 全ての生き物を尊重し、返せない物は受け取らず、つくれない物は壊さないで下さい。
・Real love sometimes means saying goodbye.
= たまに、本当の愛とはサヨナラを言うことです。
・You will be a beautiful person, as long as you see the beauty in others.
= 他の人に美を見る限り、美しい人であれます。
・Wish for the happiness of your enemies, for if they are happy, they are your enemy no more.
= 幸せになればもうその人達は敵ではなくなるので、敵の幸せを願って下さい。
・Comfort in expressing your emotions will allow you to share the best of yourself with others,
= リラックスして自分を表に出せれば、自分の一番良い部分を人に見せれますが
but not being able to control your emotions will reveal your worst.
= 感情をコントロール出来なければ、一番悪い部分が露見してしまいます。
・Be selfish and take good care of you first.
= わがままになって、自分をまず大事にして下さい。
When you are your best, you can best help others.
= 自分が最も良い状態の時、最も人の力になれます。
・One of the fastest ways you can profoundly change your life is to rid yourself of toxic people.
= 人生を変える近道の一つは、害のある人と縁を切ることです。