[希望]短い名言

英語の名言集
英語の名言集

・I hope to stay unemployed as a war photographer till the end of my life.
= 戦争写真家として生涯、無職でいたいです
ロバート・キャパ(ウィキペディア)

☆単語☆
*unemployed=失業中の
*employ=雇う
↑他のタブで発音が聞けます(*^^*)
*till=until(~まで)のカジュアルな言い方です(^.^)

・Hope is the only bee that makes honey without flowers.
= 希望は、花がなくても蜜を作れる唯一の蜂です
ロバート・グリーン・インガーソル

・Hope will never be silent.
= 希望は決して黙りません
ハーヴェイ・ミルク

・I am prepared for the worst, but hope for the best.
= 最悪の準備はしていますが、ベストを期待しています
ベンジャミン・ディズレーリ

・Comedy is the only hope for humanity.
= コメディは人間の唯一の希望です
ロザンヌ・バー

*humanity=(一般的な)人間、人間性、思いやり

・He that lives upon hope will die fasting.
= 希望を待って生きる人は餓死します
ベンジャミン・フランクリン

*fast=早く(形容詞)、断食する(動詞)

・My hopes are not always realized, but I always hope.
= いつも気付かれる訳ではないのですが、常に期待はしています
オウィディウス

・Youth is easily deceived because it is quick to hope.
= 若い人はすぐに期待するので、すぐに騙されます
アリストテレス

*deceive=だます

・Never deprive someone of hope; it might be all they have.
= 人から希望を奪わないで下さい;希望しかないのかもしれません
H.ジャクソン ブラウン、Jr.

*deprive=奪う
<例>Sam deprived his friend of a candy.=サムは友達からキャンディーを奪った。

・Hope is a talent like any other.
= 他のどれとも同じように、希望は才能です
ジェームソン・ストーム

・Everything that is done in the world is done by hope.
= 世の中で行われる全ての事は、希望によって行われています
マルティン・ルター

・Hope is being able to see that there is light despite all of the darkness.
= 希望とは、あらゆる暗闇の中でも光を見れることです
デズモンド・ムピロ・ツツ

*Despite ~=~にも関わらず、~に反して
=in spite of ~

・Hope is generally a wrong guide, though it is good company along the way.
= 希望はよく間違うガイドですが、道中、良い旅仲間です
ジョージ・サヴィル

*guide=ガイド、案内人
*company=会社、仲間、来客
<例1>
A.”I’m going to a store now.”=お店行ってくる。
B.”I can be your company.”=一緒に行くよ。
<例2>
(電話で)”Hold on a minute. I got a company.”=ちょっと待ってて。誰か来たみたい。
1と2の例で”company”はよく使われる単語です☆

・The day the Lord created hope was probably the same day he created Spring.
= 神様が希望を作った日は、おそらく春を作った日と同じ日でしょう
バーナード・ウィリアムズ

*Lord(Lが大文字)=神様
*The day (that) ~=~した日:(that)は省略可。~には主語、動詞のある文が入ります(^^♪
*春=Spring、夏=Summer、秋=Fall/Autumn、冬=Winter

・Fear cannot be without hope nor hope without fear.
= 恐怖のない希望も、希望のない恐怖もありません
バールーフ・デ・スピノザ

*nor=否定形の時の”or“です。without(~なし)なので、norを使います(*^_^*)

・Hope never abandons you, you abandon it.
= 希望は決してあなたを見放しません、あなたが希望を見放すのです
ジョージ ウェインバーグ

*abandon=手放す、捨てる

・Hope fills the holes of my frustration in my heart.
= 希望が私の心の不満の穴を埋めてくれます
エマニュエル・クリーバー

*fill=(空きを)埋める、いっぱいにする
*frustration=不満、苛立ち

・Things start out as hopes and end up as habits.
= 物事は希望として始まり、習慣として終わります
リリアン・ヘルマン

*start out=start(始まる)と意味は変わりません。強調する意味で”out”が付いています。「事業が始まった」という文で使われることが多いです(^^)v

・Hope is the dream of a waking man.
= 希望は起きてる人が見る夢です
アリストテレス(ウィキペディア)
*wake=起きる、起こす

・Do not invest your whole life in one hope.
= 一生を一つの望みにかけないで
オースティン・オマリー

☆単語☆
*invest=投資する

・There’s hope for everyone. That’s what makes the world go round.
= みんなに希望があります。それが世界を動かしています
ポール・オースター

*”what”以下には主語と動詞のある文が入り”What + 文”は”代名詞としては”it”なので”is”になります。
That(hope) is “it”=”What makes the world go round”=世界を回しているもの

・To live without hope is to cease to live.
= 希望無しで生きるのは生きるの止めることです
フョードル・ドストエフスキー

・Don’t give up. Don’t lose hope. Don’t sell out.
= 諦めないで。希望を無くさないで。売り切らないでください
クリストファー・リーヴ

*sell out=売り切る、処分する <例>It’s sold out.=売り切れです。

・We should not moor a ship with one anchor, or our life with one hope.
= 一つの碇で船や、一つの希望で人生を停めておくべきではありません
エピクテトス

*moor=荒れ地(名詞)、停める、固定する(動詞)
*anchor=ニュースキャスター、(船の)いかり

・The only way of knowing a person is to love them without hope.
= 人を知る唯一の方法は期待せずに愛することです
ヴァルター・ベンヤミン

*a personの代名詞がthem”になっているのは一般的にのことを言ってるためと思います☆

・I’m a damaged person, but I have hope and a will to not give up.
= 傷を負っていますが、諦めない希望と意思はあります
ジュリアナ・ハットフィールド

*damaged=傷ついた

・Hope can be the most wonderful thing in the world or it can crush your heart like an eggshell.
= 希望はこの世で一番素晴らしいものになるか、卵の殻のように心を砕くこともあります
ハーラン・コーベン

*crash=こわす、クラッシュする
*shell=殻
egg-shell=卵の殻=eggshell

・I think it’s a mistake to ever look for hope outside of one’s self.
= 自分の外に希望を探すのは間違いだと思います
アーサー・ミラー

*think (that) ~(文)=~と思う
*look for ~=~を探す
*It’s A to ~=~するのはAです

・Hope has a good memory, gratitude a bad one.
= 希望には良い思い出があり、感謝には悪い思い出があります
バルタサル・グラシアン

*gratitude=感謝
「感謝」はappreciation, thank, gratitudeがよく使われます(*^^*)

・Blues are the songs of despair, but gospel songs are the songs of hope.
= ブルースは失望の曲ですが、ゴスペルの曲は希望の曲です
マヘリア・ジャクソン

*despair=失望、落胆

・The less we deserve good fortune, the more we hope for it.
= 幸運に値しないほど、期待するものです
ルキウス・アンナエウス・セネカ

*The more ~, the more -=~するほど-になる
こちらでは”The less~, the more -”=~じゃなくなるほど、もっと-になる になります(^_-)☆
*deserve ~=~の価値がある、~にふさわしい
*fortune=幸運、富、大金

・Extreme hopes are born of extreme misery.
= 極端な希望は極端な不幸から生まれます
バートランド・ラッセル

*extreme=極端な、行き過ぎた
*born of ~ = ~から生まれる
*misery=不幸、困難

・Courage is like love; it must have hope for nourishment.
= 勇気は愛のようなものです;栄養のために希望を持たなければいけません
ナポレオン・ボナパルト

*nourishment=栄養(名詞):
名詞が原型の形容詞や動詞と全く違う形になるものと、パターンに沿ったものがあります。
<例1>”ness”や”ment”を付ける:(kind→kindness, appoint→appointmentなど)
<例2>”ation”を付ける:(inform→information, organize→oganizationなどです!)

・A strong mind always hopes, and has always cause to hope.
= 強い心は常に希望を持ち、期待する理由があります
トーマス・カーライル

*hope=希望、期待
*mind=心、精神
*cause(ーズ)=原因、理由

・There was never a night or a problem that could defeat sunrise or hope.
= 日の出を止める夜や、希望を打ち砕く問題は決してなかったです
バーナード・ウィリアムズ

*defeat ~=~に勝つ、~をたおす
*sunrise=日の出
↔(対義語)sunset=日の入り

・Hope is a good breakfast, but it is a bad supper.
= 希望は良い朝食ですが、悪い夕飯です
フランシス・ベーコン

*supper=晩餐、夕飯

・We must rediscover the distinction between hope and expectation.
= 希望と期待の区別を再発見するべきです
イヴァン・イリイチ

*rediscover~=~を再発見する=re-discover
*expectation=期待
(*^^*)
*distinction=区別、(他と区別するための)特徴