Our Song(YouTubeビデオ)
(上のオフィシャル・ビデオも歌詞が付いていますがこちらの方が読みやすいです☆)
I don’t know why sometimes we seem so apart
= 時々なんでこんなに距離があるように感じるのかな
Sewn together with a broken heart
= こわれた心で結ばれて
I try to see you but it’s getting dark
= 君を見ようとしているけど暗くなってきた
Words keep flowing out. I wonder what they mean
= 言葉が出てきて。どういう意味か考えます
You’re like a little piece of kerosene but
= どんなことにも、すぐ反応する
But girl you’ve always been a friend to me
= けど、君はずっと友達だった
And I’ve been too proud sometimes chasing fault lines
*そして僕は時たま、関係を変える一線を追い求め満足している
Oh no. I’m gonna be there always
= いつでも力になるよ
After the pain has gone away
= 痛みが去ったあと
The feelings are so strong
= とても大きな感情がある
This can be our song.×2
= これを僕達の曲にしよう!
Oh no I’ll never make you cry again
= もう二度と君を泣かせないよ
I’m gonna set things right again and
= 元の良かった時の状況に戻して
I won’t let them go wrong
= もう悪くしないよ
This can be our song this can be our song
= これを僕達の曲にしよう!
I don’t know if someone else could handle me
= 他の人じゃ僕を手に負えるか分からない
I don’t know what I’m suppose to be
= 僕はどうあるべきなんだろう
You’re the only one who really sees
= 本当に分かってるのは君だけだよ
You get me
= 言ってること分かるでしょ
I feel something growing deep inside of me
=心の奥で何かが大きくなっていくのを感じる
What I say and what I mean
= 言ってることと意味してることが
always seem to disagree
= いつも合ってないように思う
So help me through these hard times
= このつらい時期を乗り越えるのをたすけて欲しい
Change these fault lines
= 隔たりを変えよう
→ I’ll Believe You When