タイラ・バンクスの名言

tyra-banks-quotes
・Self-love has very little to do with how you feel about your outer self.
= 自己愛と自分の容姿をどう思うかは、ほんの少ししか関係ありません
It’s about accepting all of yourself.
= 自己愛は、自分の全てを受け入れることです

☆単語☆
*have ~ to do with A=Aと~ほど関係がある
<例>This has something to do with me.=これは私と何か関係がある
This does not have anything to do with me.=これは私と何も関係がない
*outer=外側の、周辺の
⇔(対義語)inner=内部の、心の
outer(外側の) self(自分)
*accept=受け入れる、(~だと)認める

・One thing my mom used to tell me was to look to the other side,
= 母が言っていた事の一つは、反対側に目を向けること
and know that my present is not going to be everything.
= そして、今が全てではないと言うことです
So if I’m having a bad day, she goes,
= だから、私の嫌な日には
‘Just imagine tomorrow. This is going to be over.’
= 「明日を想像しなさい。今はすぐに終わるから」と母は言います
*look to ~=(誰か)~を当てにする、(何か)~に注意を向ける
*present=今、現在(そこにある)
past=過去|future=未来
*be over.=終わる。
It’ll be over soon=もうすぐ終わる

・We are often told we can’t have brains and beauty.
= 賢さと綺麗さは同時に持てない、と女性はよく言われます
You don’t have to sacrifice one for the other.
= けど片方のために、もう片方を犠牲にする必要はありません

*sacrifice=犠牲(になる/する)
*other=他(の)
anotherは2つ以上の内のもう一つ、the otherは他に一つしかない時のもう一つです!
冠詞:a/an=一つの=one of
the=唯一の=only

・I think the rise of Asian models is an absolutely beautiful thing.
= アジア人のモデルが増えているのは、本当に素敵な事だと思います

*the rise of ~=~の上昇/増加/登場
こちらのページ(英語)のタイラさんの発言「違う人種のモデルが出ては消えていくのを見るのは好きじゃありません。”今はアジア人”とか。みんな、ずっといるべきです」の一部なので、riseは登場でなく”増加”で訳しました(^^♪
*absolutely=絶対に、完全に
タイラ・バンクス(ウィキペディア)

・I wish I didn’t care so much about being the nice girl all the time
= いつも、良い子になろうとしていなければ良かったのですが
because a lot of the time people can take kindness for weakness.
= 多くの場合、人は親切を弱さと勘違いするので
So I wish I had a little bit more ‘oomph’ in me.
= もう少し、元気良くいれば良かったと思います

(これ↑すごい分かります^^;)
*canは可能の「出来る」以外に「あり得る」の意味もあります
<>It can happen.=それは起こり得る
*weakness=弱さ⇔strength=強さ
(形容詞)weak⇔strong
*take A for B=AをBと勘違いする、AをBと(間違って)思い込む
*oomph=情熱、元気、セクシーさ

・Paris is one of the most beautiful places in all the world.
= パリは、世界で一番綺麗な場所の一つです
Unfortunately, I was so homesick I couldn’t appreciate its beauty..
= 残念なことに、すごいホームシックだったので、それを理解できませんでした..

*Unfortunately=不運/残念にも
⇔fortunately=幸運にも
*appreciate=感謝する、価値を理解する

・You don’t have to have a ring on your finger to say, ‘I love you.’
= ‘愛してる’と言うのに、指に指輪がある必要はありません

・The future is in photos for social media.
= SNSの未来は写真にあります
More and more people are not reading,
= どんどん多くの人が読まなくなっています
so I try to attach a photo to most Tweets.
= なので、私がツイートする時は写真を付けるようにしています
(Tyra Banks:ツイッター)

*attach (to ~)=(~に)添付する、取り付ける、伴う
文の意味では簡単に”try to put“とも言えます(*^^*)

・I gave myself a year to be a supermodel.
= スーパーモデルになるため1年、自分に与えました
I said, ‘If it doesn’t happen, I’m going back to school.’
= ‘駄目だったら学校に戻る’と言って

・It is important for women to feel beautiful when she looks in the mirror.
= 女性にとって鏡を見る時に、美しく感じるのは大切なことです
I tell women, ‘If you don’t feel beautiful, find one thing that you can look in that mirror and say, ‘That is beautiful!’
= 「感じないなら鏡の中で”ここが素敵!”と思う所を一つ探して」と言います

*look in the mirror=鏡を見る
*beautiful=綺麗な、素敵な、素晴らしい

・I get so much mail from young women saying that they are so insecure when they look at me but
= 私を見ると落ち込む、と言う手紙を若い女の子から多くもらいますが
they don’t realize all of the flaws that I have.
= 彼女たちは、私の全ての欠点を知らないのです

*insecure=不安な、自信がない、頼りない
⇔secure=安心な、確実な、頑丈な
*realize=悟る、気付く
*flaw=欠点、傷

・I love food and feel that it is something that should be enjoyed.
= 食べ物は大好きですし、楽しむべきものだと思います
I eat whatever I want. I just don’t over-eat.
= 好きなものは何でも食べます。ただ食べすぎません
When I am full, I stop eating.
= お腹がたまると、食べるのをやめます

・I am protective of my own personal life, but
= 自分の私生活は守りますが
I must confess that I enjoy watching people that don’t mind telling it all.
= 実は、全て話す事を気にしない人を見るのが好きです

*be protective of ~=~を守る/保護する
*confess=(罪などを)告白する、(悪いことをしたと)認める
I must confess=(誰かの気分を害するかもしれない事で)実は~
:文では前の文(私生活を守る)に反しという意味です
*not mind ~ing=~する事を厭わない、気にせず~する
mind=嫌だと思う、気に掛ける
<>I mind you smoking=タバコを吸ってほしくありません
I mind about you=気をかけています
モデルの名言:アドリアナ・リマカルマン・キャスエヴァ・ハーツィゴヴァ

スポンサーリンク