Story of My Life|いつもこうだよ

story-of-my-life
story of my lifeと聞くと「人生の物語?」と思ってしまいそうですが
前にも何度かあった不運(に似たよう)な事がまた起きたときに使われるイディオムです
*FacebookなどではネットスラングでSOML(エス・オウ・エム・エル)と頭文字だけで表記されることがあります
(
ネットスラングはこちらでも以前お伝えしました*^^*)

例文

<例1>
Look! That’s my train! Its the story of my life..
= あー!あれ私の電車だよ!もう、いつもこう

<例2>
A)
I met this cool guy. We just clicked.
= かっこいい人に会って。気もスゴイ合って
But you know what I found later?
= けどその後何が分かったと思う
B)
What?”=なに
A)
Kate is his girlfriend..
= ケイトが(彼の)彼女みたい..
B)
What a small world!
= 世界は狭いねぇ..
A)
Well,, story of my life..
= まぁいつもこんな感じだよ^^;
*it’s the story of my lifeは文のためstoryの前にtheが必要ですが、story of my lifeだけの場合theがなくても使えます(*^^*)

☆単語解説☆
*found=「find(=を見つける、と気付く)」の過去形です
*What a small world!=世界(世間)って狭いね!
*click=気が合う、カチッという音(がする)、突然分かる
<>:Something clicked in my head (またはmind).
= 突然(異性に)ビビッと来る/突然(何かを)理解する
スポンサーリンク