[恋愛]短い名言3

love-short-quotes3
I would always rather be happy than dignified.
= いつも、凛とするよりは幸せでいたいです
シャーロット・ブロンテ(ウィキペディア)

☆単語☆
*rather ~ than A=Aをするよりかは~をする:仮定用法のためwouldと一緒に使われることが多いです(^^)v
*dignified=威厳のある、凛々(りり)しい

・Love, the poet said, is woman’s whole existence.
= 愛は、詩人が言うには女性の存在すべてです
ヴァージニア・ウルフ

*poet=詩人
*whole=全ての、欠けたり壊れた所がない
*existence=存在

・I would die for you. But I won’t live for you.
= あなたのためにしにます。けどあなたのために生きません
スティーブン・チョボスキー(ウォールフラワーの作者)

*いま起こっていない(仮定)のためdieにはwouldが使われ、未来のことなのでliveにはwon’t(will not)が使われています(*^^*)

・We accept the love we think we deserve.
= 私達は、自分に相応しいと思う愛を受け入れます
スティーブン・チョボスキー

*accept=受け取る、受け入れる、容認する
*deserve ~=~の価値がある、~にふさわしい

・I can’t set my hopes too high, ‘cause every hello ends with a goodbye.
= 全部、ハローはさようならで終わるので、そんなに高く望めません。
デミ・ロヴァート

‘cause=Becaise(なぜなら)の省略形です(cozも使われますスラングです)

・I love you enough to never make you choose.
選ばせないほど十分にあなを愛しています
Katie McGarry

*choose(選ぶ)をあなたに決してさせない(never make you)ほど十分に(enough to)

・It’s the imperfections that make things beautiful.
= 物事を美しくするのは欠点です。 (*^^*)
Jenny Han (作家)

*imperfection=欠点、不完全

・I like flaws. I think they make things interesting.
= 欠点が好きです。欠点が物事を興味深くすると思います
サラ・デッセン(Sarah Dessen)

*flaw=欠点、傷

・Where there is great love, there are always miracles.
= 偉大な愛がある所には、いつも奇跡があります
ウィラ・キャザー

*miracle=奇跡

・The very essence of romance is uncertainty.
= 恋愛の本質は不確かさです
オスカー・ワイルド

*essence=本質、(植物の)エッセンス
*romance=恋愛
*uncertainty=不確実性、不確かさ ⇔(対義語)certainty

・To love oneself is the beginning of a lifelong romance.
= 自分自身を愛することが一生の恋愛の始まりです
オスカー・ワイルド

*lifelong=一生の、生涯の

・I love you like a fat kid loves cake!
太った子供がケーキを愛するように愛しています
スコット・アダムス

・Declarations of love amuse me. Especially when unrequited.
= 愛の告白は面白いです。特に報われない時。
カサンドラ・クレア

*declaration=宣言
(動詞)declare=宣言する
*amuse=楽しませる
(名詞)amusement

・To lose balance sometimes for love is part of living a balanced life.
= 愛のために時々バランスを失うことは、バランスの取れた人生を生きることの一部です
エリザベス ギルバート(Elizabeth Gilbert)

・If I know what love is, it is because of you.
= 私が愛を知っているなら、それはあなたのおかげです
ヘルマン・ヘッセ

*because ~の時は~に文が入りますが、because of ~にはofが前置詞のため~に名詞が入ります: )

・It is possible to be in love with you just because of who you are.
= あなたであるという理由だけで、あなたに恋する事が可能です
マギー・スティーフベーター (Maggie Stiefvater)

*who you are=あなたという人、あなたで

・There is nothing more truly artistic than to love people.
= 人を愛するよりも本当に芸術的な事はありません
ヴィンセント・ヴァン・ゴッホ

*truly=true(本当)の副詞です(*^^*)

・Man may have discovered fire, but women discovered how to play with it.
= 男性は火を発見したかもしれません、でも女性は火で遊ぶ方法を発見しました
キャンディス・ブシュネル

*discover=発見する

・You know you’re in love when you can’t fall asleep because reality is finally better than your dreams.
= 現実がやっと夢より良くなったために眠れないとき、恋している事を知ります
ドクター・スース

*finally=やっと、ついに、最後に

・Romance is the glamour which turns the dust of everyday life into a golden haze.
= 恋愛は毎日の埃を、金色の霧に変える魔法です
Elinor Glyn

*glamour=魅力、魔力、魔法
*dust(ストゥ)=細粉、ほこり
*haze(イズ)=霧、もや、かすみ

・We waste time looking for the perfect lover, instead of creating the perfect love.
= 私達は完璧な恋をつくる代わりに、完璧な恋人を探して時間を無駄にします
ティム・ロビンス

*waste=無駄にする、浪費する
*look for ~ ==~を探す
*instead of ~=~の代わりに
*create=作り出す、創造する