[幸せ]短い名言3

short-quote-happiness3
・Count your age by friends, not years. Count your life by smiles, not tears.
= 年でなく友達で年齢を数え、涙でなく笑顔で人生を数えよう
ジョン・レノン(ウィキペディア)

☆単語☆
*age(イジ)=年齢
*count A by ~= Aを~で数える

・Whoever is happy will make others happy.
= 誰であれ幸せな人は他の人を幸せにします(^^♪
アンネ・フランク

*whoever=~であろうと、であれ(主語の関係代名詞なので”Whoever”の後には動詞が続きます*^_^*)
*others(複数形)=他人:another(単数形)=an+other=ほかの人

・The best way to cheer yourself is to try to cheer someone else up.
= 自分を励ます一番の方法は他の人を励まそうとすることです
マーク・トウェイン
*cheer up ~=~を励ます、元気づける:cheer自体「励ます」ですが強調のため”up”が付いています。
<>I need to cheer myself up.=自分を元気付けなきゃ、でも”up”がないと文の終わり心地が良くありませんね^_^;

・Be happy with who you are and what you do, and you can do anything you want.
= そのままの自分と、今していることに満足するなら、したいことは何でも出来ます
スティーブ・マラボリ

*be happy with ~=~に満足している、~を楽しんでいる
<>
“Hey. That’s enough. Why don’t you take a rest?”
=ねぇ。もういいでしょ。ちょっと休憩したら?
“Leave me alone! I’m happy with what I’m doing.”
=ほっといてよ!これが好きなんだから。

・Be happy for this moment. This moment is your life.
= この瞬間、幸せでいなさいこの瞬間が人生です
ウマル・ハイヤーム

*moment=いま、この瞬間、一瞬
*時間の期間を表す前置詞は”for”です☆

・Love is that condition in which the happiness of another person is essential to your own.
= 愛とは他の人の幸せが自分の幸せに不可欠な状況です
ロバート・A・ハインライン

*condition=条件、状況、状態
*condition in which ~(文)=~な状態

・Happiness isn’t getting what you want, it’s wanting what you got.
= 幸せとは欲しいものを得ることではなく、持っているものを欲っすることです
ガース・ブルックス

*品詞の一致のルールで最初の動名詞(getting)に合わせ、本来は”ing形”にならない”want”を”wanting”にしています。

・Be happy in the moment, that’s enough. Each moment is all we need, not more.
= いまこの瞬間幸せなら、十分です。一つ一つの瞬間が必要な全てです、それ以上はありません
マザー・テレサ

*Each moment is all we need=All we need is each moment

・Those who do not know how to see the precious things in life will never be happy.
= 人生の貴重なものの見方を知らない人は、決して幸せになりません(*_*;
アレックス・フリン(Wikipedia)

*Those who ~(動詞以降の文)=~な人、~する人達
<>I like those who like me.=私を好きな人が好きです。
I don’t care about those who don’t like me.=私を好きじゃない人のことは気にしません。

・He who avoids complaint invites happiness.
= 文句を避ける人は幸せを呼びます
アブー=バクル

*avoid=避ける、逃れる

・Desire nothing, give up all desires and be happy.
= 何も望まず、欲求を諦め幸せになって下さい
スワミ シバナンダ

*desire(動詞)=~を(強く)望む
“nothing(何もない)”を望むので、何も望まないです。こういう表現が英語は多いです^_^;

・The true measure of success is how many times you can bounce back from failure.
= 成功の本当の測り方は、何度失敗から立ち直るかです
スティーブン・リチャーズ・コヴィー

*measure=計り、計る基準
*bounce(ウンス) back=跳ね返る、すぐ立ち直る
:bounce=跳ねる:bouncer(バウンサ-)はクラブの前の体の大きい人を”bounce”させる人です^^;

・Happiness is the interval between periods of unhappiness.
= 幸せは不幸(と不幸)な時期の合間です
ドン・マーキス(Wikipedia)

*interval=間隔、区間、合間
*period=時期、ピリオド(.)、生理:(in period=生理中)

・The word “happiness” would lose its meaning if it were not balanced by sadness.
= 悲しみでバランスを取っていなければ、幸せは意味を失います
カール・グスタフ・ユング

*lose以降のititshappinessを指します。
この場合、ありえる事なので”will lose its meaning if it is not ~”でも同じ意味になります

・Family and friendships are two of the greatest facilitators of happiness.
= 家族と友情は幸せの最高な世話役です
ジョン・C・マクスウェル(Wikipedia)

*facilitator=facilitate(まとめる、促進する)人

・A smile is happiness you’ll find right under your nose.
= 笑顔は鼻の真下にある幸せです(*^^*)
トム・ウィルソン(Wikipedia)

・The greatest happiness is to transform one’s feelings into action.
= 最高の幸せは感情を行動に変えることです
アンヌ・ルイーズ・ジェルメーヌ・ド・スタール

*transform A into ~= Aを~に(すがた、形を)変える
*action=行動、活動

・A large income is the best recipe for happiness I ever heard of.
= 大きな収入は聞いた中では幸せの最高のレシピです
ジェーン・オースティン

*income(ンカム)=収入

Happiness is no laughing matter.
= 幸せは笑い事じゃない
リチャード・ウェイトリ-(Wikipedia)

*matter=こと、問題
*laughing matter=笑いごと
<>
“It’s not laughing matter so please stop giggling.
=笑いごとじゃないですから、クスクス笑うのやめて下さい(・・;

A good education is another name for happiness.
= 良い教育は幸せの別名です
Ann Plato(英語)

*education=教育
*another name for ~~~の別名

・There is no happiness outside of ourselves.
= 自分の外には幸せはありません。
ブライアント・H・マギル(Wikipedia)

・The greatest happiness is to know the source of unhappiness.
= 最高の幸せは不幸の元を知ることです
フョードル・ドストエフスキー

*source=もと、発信源:sauce=(料理の)ソース(発音は”r”が入りません)

・Happiness to me is simply not being unhappy.
= 私にとって幸せとは不幸じゃないことです(*^^*)
ジャスパー・キャロット(Wikipedia)

*simply(副詞)=単純な
:simple(形容詞)

・There is no correlation between happiness and amounts of money.
= 幸せと金額に相互関係はありません
ケシャ

*cor-relation=相互関係
=correlation
relation=関係

・Those who seek happiness miss it, and those who discuss it, lack it.
= 幸せを探す人は幸せを見逃し、語る人は幸せに欠きます
ホルブルック・ジャクソン(Wikipedia)

*seek=探し求める、探す、(人に何かを)求める
*miss ~=~がないのを寂しく思う、~に失敗する、~を見逃す
*lack ~=~を欠く、~が不足する