[家族]短い名言2

family-quotes2
My biggest hobby is hanging out with my family and kids.
= 僕の最大の趣味は家族、子供といることです
ジョエル・オースティン(Joel Osteen)

☆単語☆
*hobby=趣味
*hang out with ~=~と時間を過ごす
*kid=子供

・Fathers should be neither seen nor heard.
= お父さんは見られるべきでも、聞かれるべきでもありません
That is the only proper basis for family life.
= それが家族生活に相応しい唯一の基盤です
オスカー・ワイルド(ウィキペディア)

*Neither ~=どちらも~ない
:発音はイダ-/ーダーどちらでもOKです(^^)
*see(見る)-saw-seen
*hear(聞く)-heard-heard
*proper=適当、ふさわしい
*basis=土台、基盤、基礎

Sunday, for me, is all about being home with the family with no plans.
= 僕にとって、日曜日は家族と何の予定もなく家にいることです
ジョン・ラセター

・The love of family and the admiration of friends is much more important than wealth and privilege.
= 家族の愛と、友達の賞賛は富や特権よりずっと大事です
チャールズ・クラルト(Charles Kuralt)

*wealth=富、財産
*admiration=賞賛、敬意
*privilege=特権、恩恵

・Family is the most important thing in the world.
= 家族は世界で一番大切です
ダイアナ (プリンセス・オブ・ウェールズ)
*important=大事な、重要な

Do not leave yourself or your family unprotected against financial storms…
= あなた自身とあなたの家族を経済の嵐に置かないで
Build up savings.
貯金をして下さい
エズラ・タフト・ベンソン

*leave ~=~を離れる、~をそのまま(の状態)にしておく
:舌先を上の歯の裏に押し当て発音します (*^^*)
*unprotected=守られていない =un+protected(守られている)
*against ~=~に対して(前置詞)
*financial=金銭上の、財政上の
*storm=嵐、大混乱
*build up=(徐々に)築く、(気持ちが)徐々に高まる
*saving=貯金:(動詞)save=貯める

・Cherish your human connections – your relationships with friends and family.
= 人間関係 友達と家族との関係を大切にして下さい
バーバラ・ピアーズ・ブッシュ

*cherish ~=~を大事(大切)にする
*relationship=関係
(語尾のshipは関係を表します<>:friend(友達)-friendship(友情)

At a certain point I’m going to want to have a family.
= ある時点で、私は家族がほしくなるでしょう
グウェン・ステファニー

*certain=いくつかの、ある~、確信した
:At a certain point=ある時点で

・My priorities are always going to be my husband and my family now.
= いま私の優先順位は常に旦那さんと家族です。 (*^^*)
That’s a huge, huge thing.
= それは本当に大きなことです
グウェン・ステファニー

*priorities=「priority=優先事項」の複数形です
*huge(ヒュージ)=とてつもなく大きい

You have to defend your honor. And your family.
= 自分の名誉。と家族を守らなければなりません
スザンヌ・ヴェガ

*defend=(敵から)守る、弁護する ⇔(対義語)offend
*honor=名誉

・Some of the most important conversations I’ve ever had
= いくつかの私がした最も重要な会話は
occurred at my family’s dinner table.
= 家族との夕飯の席でありました
Bob Ehrlich

*occurred=occur(起きる、生じる)の過去形です(^^
*dinner table=夕飯の席、ディナーテーブル

・Like family, we are tied to each other. This is what all good musicians understand.
= 家族のように、僕達はお互いに結びついてます。それが良いミュージシャン全員の理解です
ビリー・ジョエル

*tie(イ) to ~=~に結びつく、繋がりがある
スポンサーリンク