人間関係の名言2

human-relationship-short-quotes2
Sometimes I wonder if men and women really suit each other.
= 時々、男と女が互いに相応しいのか考えます
Perhaps they should live next door and just visit now and then.
= もしかすると隣に住んで、時々ただ訪ね合うべきなのかもしれません
キャサリン・ヘプバーン

☆単語☆

・Every good relationship, especially marriage, is based on respect.
= 全ての良い関係、特に結婚は尊敬に基づきます
If it’s not based on respect, nothing that appears to be good will last very long.
= そうでなければ、良く見えるものは何もそれほど長続きしません
エイミー・グラント

・Nobody can predict the future.
= 誰も未来は予期できません
You just have to give your all to the relationship you’re in and
= ただ置かれた関係に自分の全てをささげ
do your best to take care of your partner,
= パ ートナーの世話をするのに全力を尽くし
communicate and give them every last drop of love you have.
話し合い、最後の一滴まで自分の持つ愛を注ぎます
I think one of the most important things in a relationship is caring for your significant other through good times and bad.
= 関係で最も大事なことの一つは、良い時も悪い時も大切な人を支える事だと思います
ニック・キャノン

・I’ve always wanted to be a mom.
= ずっとお母さんになりたかったです
I had a great relationship with mine.
= 母とは素晴らしい関係でした
I’m ready to pass on to my child all the great love that my mom had for me.
= 母が私にくれた全ての素敵な愛を、自分の子供に渡す準備が出来ています
ジェニファー・ラブ・ヒューイット

・Out of all the things I do, I think being a mom is the most important and satisfying.
= 私がする事すべてで、母であることは最も重要で充実しています
ミシェル・M・ピロー(Michelle M. Pillow)

・If you change partners every time it gets tough or you get a little dissatisfied,
= 大変になったり、ちょっと不満に感じる度にパートナーを変えていたら
then I don’t think you get the richness that’s available in a long-term relationship.
= 長い付き合いで得られる豊かさを得られるとは思いません
ジェフ・ブリッジス

・Flatter me, and I may not believe you.
= 僕を褒めても、あなたを信じないかもしれません
Criticize me, and I may not like you.
= 批判するなら、好きにならないかもしれません
Ignore me, and I may not forgive you.
= 無視するなら、許さないかもしれません
Encourage me, and I will not forget you.
= 励ましてくれたら、あなたを忘れません
Love me and I may be forced to love you.
= 愛してくれたら、僕も愛さざるを得ないかもしれません
ウイリアム・アーサー・ワード(William Arthur Ward)

・Even in the deepest love relationship
= 最も深い恋愛関係でさえ
when lovers say ‘I love you’ to each other, we don’t really know what we’re saying,
= 恋人同士が’愛してる’と言い合う時、私達は何を言っているかよく分かっていません
because language isn’t equal to the complexity of human emotions.
= 言語は、人間の感情の複雑さと対等ではありませんので
デュアン・マイケルズ

・Being pregnant finally helped me understand what my true relationship was with my body
= 妊娠のおかげで、自分の体との本当の関係をついに理解しました
– meaning that it wasn’t put on this earth to look good in a swimsuit.
= – 水着姿が似合うために、この地球に置かれた訳じゃないということです
エイミー・アダムス

・I can only hope to be 10 percent of the mom mine was to me.
= 母の10%ほどの母になれるよう願うのみです
She encouraged me to be confident and enjoy life.
= 母は私が自信を持ち人生を楽しむようにしてくれました
That’s what I want for my son.
= 自分の息子にもそうしたいです
シャーリーズ・セロン

・To have a relationship that is pure and passionate and beautiful,
= 純粋で情熱的で美しい関係を持つこと
I think people are scared of having that now.
= いま人はそういう関係を持つことを恐れているように思います
Especially guys.
= 特に男性は
オノ・ヨーコ

スポンサーリンク