ジョシュ・ハートネットの言葉[教訓編]

quotes-josh-hartnett-who-he-is
ジョシュ・ハートネット(Wikipedia)

・People care about my fame, not me.
= 人は僕でなく僕の名声に関心があります
But that’s fine. I have my own life.
= でも構いません。自分の人生があります

☆単語☆

・Hope is the most exciting thing in life, and
= 希望は人生で一番刺激的で、
if you honestly believe that love is out there, it will come.
= 本当に愛があると信じれば、来ます
And even if it doesn’t come straight away,
= もしすぐに来なくても、
there is still that chance all through your life that it will.
= 一生そのチャンスはあります

We‘re all on a journey.
= 僕らはみんな旅の途中です
The average American switches professions four times.
= 平均的なアメリカ人は4回、職を変えます
I’m lucky to be in a business where I can change the character I am playing every couple of months.
= 数ヶ月に一度、演じる登場人物を変えられる仕事に就いているのはラッキーです

・I’ve had my heart broken, and it’s not fun.
= 失恋したことはありますし、楽しいものじゃありません
But I’d rather have my heart broken than break someone else’ heart.
= けど他の人の心を砕くよりは、自分が失恋します

・If everything is going well in my life then I start to read the papers more and
= 人生すべてが全て上手く行っていると、もっと新聞を読み出して
I start to worry about everything I can’t deal with.
= 自分の手に負えないことが、全て気掛かりになり始めます。
They say wisdom is knowing what you can fix and what you can’t change.
= 知恵とは、自分の直せるものと変えれないものを知ることだと言います
I’m very unwise.
= 僕は賢くありません。^^;

・Life isn’t what it’s like in the movies.
= 人生は映画のようなものではありません

・I’m not all that demanding, I don’t think.
= 色々欲しがる方ではない、と思います
My family might think otherwise.
= 家族はそうは思ってないかもしれません

・I don’t think there’s a problem with being a teen idol,
= ティーン・アイドルになることに問題があるとは思いません
if that happens to me, I’ll be happy to deal with it.
= もし僕がそうなったら、喜んで対処します
*teen idol=ティーネージャーに多くのファンを持つグループの事です(*^^*)

・I don’t like to act in my personal life. I like to be straightforward.
= プライベートで演技したくありません。正直でいたいです