ジョシュ・ハートネットの言葉[教訓編]

quotes-josh-hartnett-who-he-is
ジョシュ・ハートネット(Wikipedia)

・People care about my fame, not me.
= 人は僕でなく僕の名声に関心があります
But that’s fine. I have my own life.
= でも構いません。自分の人生があります

☆単語☆
*care about ~=~に気をかける、~を心配する
*fame=名声 :(形容詞)famous
*own=(形容詞)~自身の、独特な
他のタブで発音が聞けます

・Hope is the most exciting thing in life, and
= 希望は人生で一番刺激的で、
if you honestly believe that love is out there, it will come.
= 本当に愛があると信じれば、来ます
And even if it doesn’t come straight away,
= もしすぐに来なくても、
there is still that chance all through your life that it will.
= 一生そのチャンスはあります

*exciting=刺激的な、ワクワクさせる
*honestly=正直に、本当に
*even if ~=たとえ~でも
*straight away=すぐに
*still=未だ、それでも
:stillの後のthatは、そのチャンス(that chance)の意味で関係代名詞ではありません。関係動名詞(that/which/who)の後には動詞が続きます(*^^*)
*through ~=~を通して
*前に出た動詞なので、最後のit willの後のcomeは省略出来ます

We‘re all on a journey.
= 僕らはみんな旅の途中です
The average American switches professions four times.
= 平均的なアメリカ人は4回、職を変えます
I’m lucky to be in a business where I can change the character I am playing every couple of months.
= 数ヶ月に一度、演じる登場人物を変えられる仕事に就いているのはラッキーです

*on a journey=旅の途中
*average=平均(的な)
*switch=交換する、交代する
*profession=(スキルや資格を要する)職業
🙁形容詞)professional
*character=登場人物、性格、個性
*couple of ~=2つか3つの、対の

・I’ve had my heart broken, and it’s not fun.
= 失恋したことはありますし、楽しいものじゃありません
But I’d rather have my heart broken than break someone else’ heart.
= けど他の人の心を砕くよりは、自分が失恋します

*have(get) ~’s heart broken=~の心を砕く、~を失恋させる
*rather ~ than -=-よりかは~をする
「自分が失恋する」は現在起きていない仮定なので‘d(would)が付いています。
*someone else=他の誰か
*fun=楽しい

・If everything is going well in my life then I start to read the papers more and
= 人生すべてが全て上手く行っていると、もっと新聞を読み出して
I start to worry about everything I can’t deal with.
= 自分の手に負えないことが、全て気掛かりになり始めます。
They say wisdom is knowing what you can fix and what you can’t change.
= 知恵とは、自分の直せるものと変えれないものを知ることだと言います
I’m very unwise.
= 僕は賢くありません。^^;

*go well=上手くいく
*paper=紙、新聞
*worry about ~=~を心配する
*deal with ~=~に対処する、取引する
*wisdom=知恵、良識
知識(=knowledge)を使うのがwisdomという定義もあります(*^^*)
*fix=直す、固定する
*unwise=愚かな、賢くない
⇔(対義語)wise=賢い

・Life isn’t what it’s like in the movies.
= 人生は映画のようなものではありません

・I’m not all that demanding, I don’t think.
= 色々欲しがる方ではない、と思います
My family might think otherwise.
= 家族はそうは思ってないかもしれません

*demand ~=~を求める、要求する
*otherwise=違った意味で、さもなくば

・I don’t think there’s a problem with being a teen idol,
= ティーン・アイドルになることに問題があるとは思いません
if that happens to me, I’ll be happy to deal with it.
= もし僕がそうなったら、喜んで対処します
*teen idol=ティーネージャーに多くのファンを持つグループの事です(*^^*)

・I don’t like to act in my personal life. I like to be straightforward.
= プライベートで演技したくありません。正直でいたいです

*act=演技する、行動する
*straightforward=(複雑でなく)シンプルで分かりやすい、正直な
スポンサーリンク