短くて面白い名言集|hahaha

funny-musician-quotes-hahaha
・Adam was the luckiest man; he had no mother-in-law.
= アダムは最もラッキーな人でした; 姑がいなかったのですから
マーク・トウェイン(ウィキペディア)

☆単語☆
*mother in-law=姑、配偶者のお母さん
(類義語)stepmother=自分のお父さんが再婚した女性

・The joke in our family is that we can cry reading the phone book.
=うちの家族のジョークは、電話帳を読みながら泣けることです
ロン・レーガン(Ron Reagan)

・If you steal from one author, it’s plagiarism; if you steal from many, it’s research.
= 一人の作家から盗めば盗作;多くの作家から盗めば研究です
ウィルソン・ミズナー(Wilson Mizner)

*author=作家、著者、書く
*steal=盗む
*research=調査、研究(する):←(リンク先の発音はリーチのアクセントが一般的です)
他のタブで発音が聞けます

When opportunity knocks, some people are in the backyard looking for four-leaf clovers.
= チャンスがノックしている時、裏庭で四つ葉のクローバーを探している人もいます
「ポーランドのことわざ」だそうです(*^_^*)

*knock=ノックする、強打する
*backyard=裏庭
*look for ~=~を探す

・My favorite machine at the gym is the vending machine.
= ジムのマシンで私の一番のお気に入りは自動販売機です
キャロライン・レイ(Caroline Rhea)

*vending machine=自動販売機:vend=(売店や販売機で)売る

・A bank is a place that will lend you money, if you can prove that you don’t need it.
= 銀行は、必要ないことを証明できればお金を貸してくれる所です
ボブ・ホープ

*lend=貸す:lendは「返すことを条件に使用を許可するrentが「使用するためのお金を払う」です(お金にはlendloanを使います)
*prove=証明する

・I’m very romantic. I’ve emptied flower shops.
= 僕はとてもロマンチックです。お花屋さんを空にしました
ボブ・ホスキンス
*romantic=ロマンチックな(人)、恋愛の
*empty=空の、空にする、空になる

・God gave us our relatives; thank God we can choose our friends.
= 神が親戚をくれました;友達は選べるのがありがたいです
エセル・ワッツマムフォード(Ethel Mumford)

*relative=親戚(名詞)、関連のある(形容詞)
*thank God ~=~のはありがたい
:アルマゲドンの主題歌”Miss a Thing”の歌詞にもありますねThank God we’re still together)

・The hardest thing in the world to understand is the income tax.
= 世界で最も理解し難いのは所得税です
アルベルト・アインシュタイン
*income tax=所得税

・The trouble with being punctual is that nobody’s there to appreciate it.
= 時間を守ることの問題は感謝する人が誰もいないことです
フランクリン P ジョーンズ

*punctual=時間通りの、時間を守る
*appreciate=価値を理解する、感謝する

・First the doctor told me the good news:
= 初めにお医者さんは朗報があると言いました
I was going to have a disease named after me.
= 僕にちなんだ病名をもらえるそうです
スティーヴ・マーティン

*name after=にちなんで名付ける:disease (which is) named after me

・Advice is what we ask for when we already know the answer but wish we didn’t.
= アドバイスは、答えを知っているけど知らないと願う時に求めるものです
エリカ・ジョング

*ask for ~=~を要求する、頼む
*実際は知っていて非現実な仮定のため最後のdon’tが過去形didn’tになります(*^^*)
スポンサーリンク