Old news|知ってるよ

old_news
old newsは誰かの言った事に対し(みんな)もう知っている(周知の事実)と言う意味で、映画でもよく使われます。
*news=(メディアの)ニュース、「良いお知らせがあるよ」など最近起きた(伝えるほどの)出来事
newsは数えられない名詞なので1つでもnewsで冠詞(a)は要りません。ニュースの数を強調したい場合はa piece of news(一つのニュース)、two pieces of news(2つのニュース)という言い方が出来ます。またニュース報道(news story)などnewsが形容詞として使われる時は後のstoryが名詞なのでa news story, two news storiesと数えられます。
(old mediaは新聞やテレビ、本や映画などインターネットが登場する前のメディアの事でold newsとは違います*^^*)

例文

<例1>
When my boss gave me that information, I thought it was old news..
= 上司からその情報をもらった時、もう知ってると思いました..
*1つ(it was)でもnewsはnewsです(*^^*)

☆単語解説☆

<例2>
A)
Hey. I just found this tune!
= ねぇ、今この曲見つけたんだ
B)
Old news..
= 知ってるよ..
A)
Right.. I forgot I was offline for a while..
= あ、そっか..しばらくネット使ってなかったの忘れてた..
*こちらでは「古いよ」と言う意味です..