生きる意味の名言


なんで生きてるのか、生きる意味を考えることってありますよね。
私は本当に気分の浮き沈みが激しいので、落ち込む時は気分が急降下して本心でない事を考えちゃいます‥
昔、鬱に関する本で読みましたが戦争中に空襲にあい悲惨な世界を見てきた男性が戦後、仕事で契約が取れるか心配でパニックになったそうです。人は目の前の恐怖よりも、まだ起きていない『こうなったらどうしよう』という予期不安に押しつぶされるそうです。
本に書いてありましたが現実に起きるまでは悩まないのが一番で私も同感です。著者の先生は、実際に恐れていたことになっても一巻の終わりではない事を、その人に思い出させてあげるそうです。
多かれ少なかれみんな落ち込むものだと思いますし、今日はそんな生きる意味英語名言をご紹介します!


・If there is meaning in life at all, then there must be meaning in suffering.
= もし人生に意味なんてあるなら、苦しみにも意味がある筈です
ヴィクトール・フランクル(ウィキペディア)

☆単語☆
*If ~ at all=If at all ~=もし~なんて事があるなら、肯定文にat allを付けIF以下の文の可能性を狭める使い方をします
*must=べき、なければいけない、に違いない、なはず
*suffer=苦しむ、悩む

・Some of us are born to Run.
= 走るために生まれてきた人もいます
Some of us are born to Climb.
= 登るために生まれてきた人もいます
But we are all born to Live.
= でも、みんな生きるために生まれてきました
― Saim .A. Cheeda

・Life has no meaning.
= 人生には意味なんてありません。
Each of us has meaning and we bring it to life.
= 私達それぞれに意味があり、お互いの意味を人生に与えてるのです
It is a waste to be asking the question when you are the answer.
= 自分が答えなら問うのも無意味です
ジョーゼフ・キャンベル

*waste=無駄(にする)、廃棄する、廃棄物
*二文目のwe bring itのitはmeaning(意味)です。
*表現の一致(it is=be動詞、be asking=be動詞)でto be askingとなっていますが、to askでも同じ意味です

嫌なニュースを見ると人が悪く見えますよね。でも1億人以上人口があれば変わった人や、不運な境遇な人もいますし、ほとんどの人が良い人だと私は思います。関係あるか分かりませんが、人に恐怖を与え購入を促すのがメディアの一つの手法だそうです。

・You discarded most of the lies along the way but held on to the one that said life mattered.
= ほとんどの嘘を切り捨ててきても、人生が下らないという嘘は考え続けてきた筈です
スティーヴン・キング

*discard=捨てる、(不要なものを)切り捨てる
*hold on to=keep=(状態を)維持する、(信念などを)固持する
*matter=が重要である、大事である

・The purpose of life is life.
= 人生の目的は人生です
デヤン・ストヤノビッチ

*purpose=目的(名詞)
(動詞)purport to ~=~と見せかける

・You will never be happy if you continue to search for what happiness consists of.
= 幸せの構成要素を考えていたら決して幸せにはなれません
You will never live if you are looking for the meaning of life.”
= 人生の意味を考えていたら『生き』れません
アルベール・カミュ

*A consist of ~=Aは~から成る、で構成される

・The literal meaning of life is whatever you’re doing that prevents you from killing yourself.
= 人生の文字通りの意味は、それが何であれ今何かしていれば自害しないという事です
アルベール・カミュ

*literal=文字通りの
*prevent A from ~ing=Aに~させない、Aが~するのを防ぐ

私は一人でいる時、趣味があると楽です。音楽が好きで楽器もやってたのですが、前まで心底好きだったアーティストへの情熱が急に消えちゃって‥今は映画を見ていますが、やはり受動的ですし、何かをしてれば落ち込まないのでいつも何かしていたいのですが^^;

・Everything will be okay in the end. If it’s not okay, it’s not the end.
= 全部、最後には大丈夫です。今もし大丈夫でないなら、今は最後じゃないのです
ジョン・レノン

・Life is problems.
= 人生は問題です
Living is solving problems.
= 生きることは問題を解決する事です
レイモンド・E・フィースト

*solving=solve(解決する)のing形です

・Life has a meaning but do not set out to find out.
= 人生に意味はあります、でも分かろうとはしないで下さい
Just live it out.
= ただ生ききって下さい
― Bangambiki Habyarimana

*set out (to ~)=(~し)始める、旅を始める