マヤ・アンジェロウ|短い名言[教訓編]

maya_angelou-girl_power
・In a magazine, one can get -from cover to cover- 15 to 20 different ideas about life and how to live it.
= 雑誌- 一冊で -人生に関する15から20の違った考えと生き方が得られます

☆単語☆

・Talent is like electricity. We don’t understand electricity. We use it.
= 才能は電気みたいなものです。私達は電気を分かりません。使います

I had given up some youth for knowledge, but my gain was more valuable than the loss.
= 知識のためにいくらか青春時代を諦めましたが、得たものは失ったものより価値がありました


・We delight in the beauty of the butterfly, but rarely admit the changes it has gone through to achieve that beauty.
= 私達は蝶の美しさに歓喜しますが、その美しさを得るために経た変化は滅多に認めません

・I speak a number of languages, but none are more beautiful to me than English.
= 沢山の言語を話しますが、どれも私には英語よりキレイではありません。 (*^^*)

・Writing and cookery are just two different means of communication.
= 書く事と料理は、単に違うコミュニケーションの手段です

If one is lucky, a solitary fantasy can totally transform a million realities
= 運が良ければ、一つの空想が100万の現実の姿を完全に変えます

Most plain girls are virtuous because of the scarcity of opportunity to be otherwise.
= ほとんどの飾り気のない女の子は、他になるチャンスがあまりないため高潔です

All men are prepared to accomplish the incredible if their ideals are threatened.
= 理想が脅かされた時、人はみなすごいことを成し遂げる準備が出来ています

I long for the time when all human history is taught as one history, because it really is.
= 全人類の歴史が一つの歴史として教えられる時を切望します、本当にそうですから

・The loss of young first love is so painful that it borders on the ludicrous.
= 若い初恋を失うことはほとんど笑っちゃうくらい、とても痛ましいです

・The terrorist action of 9/11 gave birth to President Obama’s entry to the White House. Not directly, but indirectly.
= 直接的でなく間接的に9.11のテロがオバマを大統領にさせました

・I think we all have empathy. We may not have enough courage to display it.
= みんな共感の心があると思います。それを表に出す勇気はないかもしれませんが

マヤ・アンジェロウ短い名言集アドバイス編