How -?と聞いて会話を続ける

how-is-else
会話中、話しが続かないことは日本語でもありますが外国語だと単語の問題もあり、尚更かと思います。
そういう場合”How are you?”の次に、”How is -?”や”What happened to -?”ともっと質問してみましょう(^^♪
前回会った時、その人の家族の誕生日会の話しをしていたなら”How was the party with your family?”と聞いたり、なにか相談を受けたなら”What happened to ~?”と聞けば話しに興味があることも伝わりますし会話も続きます(*^^)v
今日はそんな一般的に”How ~?(~はどう?)”と聞くことを、ご紹介致します

親しみを持って貰えるポイント:英会話に慣れてきたら相手の特徴的なイントネーションや話すスピードを似せると親しみを持ってもらい、会話も弾むことがあります。是非試してみてください

例文

<例1>
A)
Hi. How are you?
=こんにちは。調子はどう
B)
Great. How are you?
=いいよ。あなたはどう
A)
Pretty good! Thanks for asking.
=とっても良いよ!聞いてくれてありがとう
B)
You’re welcome.
=どういたしまして(*^_^*)
A)
So what happened to the job hunting you were talking about?
= ところで、話してた求職活動はどうなったの
B)
Well. Most decent jobs require me to have a degree which I don’t have.
= ほとんど良い仕事は大卒が必要なんだけど、出てないからね

☆単語解説☆

<例2>
A)
Hi. How are you?
=こんにちは。調子はどう
B)
I’m ok. How are you?
=大丈夫。あなたはどう
A)
Doing good.
= 良いよ
Everything ok with your boyfriend?
= 彼とは大丈夫
B)
Ah. We had a big fight last week..
=あぁ先週おおきなケンカしちゃった。。
A)
Sorry to hear that..
= 残念(大変)だったね。。
What happened?
= 何があったの
B)
Every time I ask him where he was the day before and he never give me a point-black answer.
= 前の日どこにいたのって聞くと、絶対にハッキリ答えないんだ

<例3>(電話)
A)
Hey. What’s going on?
=やぁ。どんな感じ?
B)
Let’s see. I went to work and just finished my dinner.
=えぇと。仕事に行って、いま夕飯を食べたところだよ
How are you?
= あなたは
A)
“I am fine. How was your dinner?
= 良いよ
What did you have for a dinner?
= 夕飯は何を食べたの?
B)
I had a cheeseburger with french-fries.
= チーズバーガーとフレンチフライ
It was good!
= 美味しかったよ

<例4>
A)
Hi! It’s been a while! How have you been?
=わぁ!久し振り!どうしてた?
B)
Yeah. It’s like an year or something?
= ほんと。一年とかそれくらいぶり
I’ve been fine!
= 元気だったよ
How have you been?
= そっちはどうだった
A)
Well. I’ve been thinking of relocating.
=うん。ちょっと引っ越そうと考えてるんだ
B)
I see. Where to?
= へぇ。どこへ

このように相手の言ったことを詳しく聞いていけば、会話が続きます☆彡

スポンサーリンク