Go get ‘em|がんばってきて!

go-getem
以前Break a Leg|がんばって!をご紹介しましたが
Go get ‘emも「頑張ってきて!」や「(対戦相手を)やっつけてきて!」の意味で使われます☆彡
・「お医者さんに見てもらいに行く」事を”Go see a doctor”と言いますが、Go get ‘emには何か複数のものを「捕まえきて!」と言う意味もあります
・’emはthemの省略形です。
“Go get ‘em”はthemと表記される事はありますが、必ず’emと発音されます!
・他の言い方ではGood luckやI wish you a good luck!(幸運を祈ります)があります(^^♪

例文

<例1>
A)
Wow.. I’m so nervous.
= もぅ。。超緊張してるよ..
B)
Don’t worry. Just be yourself.
= 心配ないよ。ありのままでいて
A)
Alright..
= 分かった。。
B)
Go get ‘em!
= 頑張って
A)
K. I’ll catch you up later.
= うん。じぁあ、また後でね

☆単語解説☆
*緊張しているAさんをBさんがGo get ‘emと言って励ましました!
*OkのOは発音しないでもOkの意味になります^^;

<例2>
A)
Oops. Time to go to work.
= あ。もう仕事に行く時間だ
B)
Ok. Go get ‘em tiger!
= 分かった。頑張ってきてね
A)
Ok hon. I’ll bring home the bacon!
= 了解。稼いでくるよ

*Go get ‘em tiger(タイガー)も同じ意味です
ただ”Go get ‘em tiger”は「やっと分かったの..」という皮肉的な意味で使われる事もあります(・・;)
*oops=(驚いて)あれっ!、わぁ!
*hon=honey=(恋人や伴侶に対し)あなた
*bring home the bacon=給料/生活費を稼ぐ、成功する