許す|名言[自分のために編]

forgive_quotes_for_yourself
・As we know, forgiveness of oneself is the hardest of all the forgivenesses.
= みんな知っているように、自分を許すことが一番難しいです
ジョーン・バエズ(ウィキペディア)

☆単語☆
*forgiveness=許すこと、免除
(動詞)forgive=許す

・To forgive is to set a prisoner free and discover that the prisoner was you.
= 許すことは囚人を自由にすること、そして囚人は自分であったのに気付くことです
ルイス・B・スメデス

*set ~ free=~を自由にする/解放する
=release ~
*prisoner=囚人、捕虜
(類義語)prison=刑務所=joint/can(スラング)
*discover=発見する、見つける

・Hanging onto resentment is letting someone you despise live rent-free in your head.
= 怒り続ければ、頭の中で家賃も払わず嫌いな人を住まわせる事になります
エッピー・レダラー
*hang onto ~=~に執着する、~を保ち続ける(keep)、しがみつく
*resentment=(不正や不当に対する)憤り/怒り
(動詞)resent
*let A ~=Aに~する事を許す、~させておく
*despise=嫌う
*A-free=Aなし、Aが入ってない
rent-free=家賃なし
smoke-free=禁煙
sugar-free=砂糖なしの

・Carrying a grudge is a heavy burden.
= うらみを抱くのは大変な重荷です
As you forgive, you will feel the joy of being forgiven.
= 許せば、許される喜びを感じれます
ヘンリー・B・アイリング(Henry B. Eyring)

*(carry a) grudge=うらみ(を抱く)
*burden=(精神的/物理的な)負担、重荷

・Forgiveness is for yourself because it frees you.
= 許すことは自分を自由にするので、自分のためです
It lets you out of that prison you put yourself in.
= 自分自身を収容した刑務所から出してくれます
ルイーズ・L・ヘイ(Louise L. Hay)

*free=自由な(状態にする)、なしの({}smoke-free)
*let 誰 out (of ~)=誰を(~から)出す
(対義表現)let 誰 in=誰を中に入れる

・Without forgiveness life is governed by… an endless cycle of resentment and retaliation.
= 許さなければ人生は…終わりのない憤りと仕返しの循環に支配されてしまいます
ロベルト アサジョーリ

*without ~=~なしで
*govern=統治する、支配する
(名詞)government=政治、政府
*endless=終わりのない
*cycle (of ~)=(~の)循環、自転車に乗る(cycling)
*retaliation=仕返し、報復攻撃
(名詞)retaliate
(単語の終わり方で品詞(名詞、動詞など)が分かります

Forgive.
= 許してください
It doesn’t erase their crime but why should you do the time.
それで彼らの罪が消えるわけではありません、けどあなたが囚われる必要はありません
Let go of resentment.
= 怒りを捨ててください
Dodinsky

*Why should ~(?)=~する必要はない(なぜ~する必要があるのですか?)
*erase=消す、拭い去る
*do the time=(刑務所で)刑期を務める
*let go of ~=~を手放す/解放する
=let ~ go

・Forgive. Forget.
= 許して。忘れて下さい
Bear with the faults of others as you would have them bear with yours.
= 自分も人にさせるように人の欠点に辛抱して下さい
フィリップ・ブルックス(Phillips Brooks)

*仮定文(would)なのは実際には今していないため+「have 誰 ~=誰かに~させる」です(*^^*)
*bear with ~=~辛抱強くする(丁寧な表現です^^)
<>
Please bear with me finishing this and I’ll be on my way!
= これが終わるまでちょっと待ってくれたらすぐに行きます!

・Forgive all who have offended you, not for them, but for yourself.
= あなたの気分を害した全ての人は忘れてください、彼らのためでなく自分のために
ハリエット・ネルソン(「Adventures of Ozzie & Harriet」出演)

*offend=気分を害す、法(律)を破る
*not A but B=AでなくB

・Forgive yourself for your faults and your mistakes and move on.
= 自分の欠点や過ちを許して、次に進んでください
レス・ブラウン(Les Brown)

*fault=欠点/欠陥、過失
*move on=(今いるところから)次に進む
<>
I felt sad about my breakup but I moved on.
= 別れて悲しかったけど、もう忘れました。

・Forgiveness is a gift you give yourself.
= 許すことは自分へのプレゼントです
スザンヌ・ソマーズ(Suzanne Somers)

・Always forgive your enemies – nothing annoys them so much.
= 敵はいつも許してください-それほど彼らを苛立たせるさせることはありませんから
オスカー・ワイルド

*annoy=苛立たせる

・The most important thing that I learned in growing up is
= 成長する中で学んだ一番大事なことは
that forgiveness is something that, when you do it, you free yourself to move on.
= 許すというのは、次に進むため自分自身を解放するという事です
タイラー・ペリー

*important=大事な、地位の高い
*grow up=成長し大人になる

・Forgiveness says you are given another chance to make a new beginning.
= 許しが「あなたは新たなスタートを切るチャンスをもらいました」と言っています(*^_^*)
デズモンド・ムピロ・ツツ

<他の例>Payment(支払い) says(言っている) you are give an ice-cream(あなたはアイスクリームをもらいました)

I never forgive, but I always forget.
= 決して許しませんが、いつも忘れます。^^;
アーサー・バルフォア

以前こちら(↓)もご紹介しました(*^_^*)
・True forgiveness is when you can say “Thank you for that experience.
= 「経験をありがとう」と言えるとき、本当に許したと言えます
オプラ・ウィンフリー

*experience=経験、体験
スポンサーリンク